Приклади вживання
Signed the decree
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The President of Ukraine Petro Poroshenko signed the Decree No.139/2017 on enactment of the decision of the National Security and Defense Council concerning imposition of economic and other sanctions against a number of Russian companies.
Президент України Петро Порошенко підписав Указ №133/2017 про введення в дію рішення РНБО про застосування економічних та інших санкцій до низки російських компаній.
It should be mentioned that on 6 December the President of Ukraine signed the Decree“On Additional Measures to Ensure the Reforms of Decentralisation of Power”, aimed at deepening and successful implementation of structural power decentralisation reforms,
Грудня Президент України підписав Указ«Про додаткові заходи щодо забезпечення реформ із децентралізації влади», спрямований на поглиблення та успішне проведення структурних реформ із децентралізації влади, зміцнення спроможності
after the October 8, 2002, President of Ukraine, Leonid Kuchma signed the Decree N 910/2002«On the Day of workers of Standardization
8 жовтня 2002 року президент України Л. Д. Кучма підписав Указ N 910/2002«Про День працівників стандартизації
On August 31, 2017, the President of Ukraine signed the Decree No. 254/2017,
Серпня 2017 року Президент України підписав Указ № 254/2017,
After signing the decree.
Після підписання, Указ.
Sign the decree of ratification of the nomination of the President of the Republic after his election;
Підписує указ про ратифікацію призначення Президента Республіки після його обрання;
The Ministry of Foreign Affairs, after signing the decree, must declare Russia willing to terminate the Treaty of Friendship.
Міністерство закордонних справ після підписання указу має заявити Росії про бажання припинити дію Договору про дружбу.
it remains only to document it and sign the decree on the Day of Dignity
залишається лише документально підтвердити це й підписати Указ про День гідності
I must documentarily attest it and sign the Decree on the Day of Dignity
залишається лише документально засвідчити це і підписати указ про День гідності
to date the draft Concept is in process of editorial revising before the President sign the Decree about its adoption.
на сьогоднішній день проект концепції знаходиться в процесі редагування перед підписанням Указу Президента про її прийняття.
Thirdly, judges are appointed not by the parliament but by the Higher Council of Justice(the president formally signs the decree with appointment of judges recommended by the HCJ).
По-третє, суддів призначає не парламент, а Вища рада правосуддя(президент лише підписує указ про призначення суддів, рекомендованих Вищою радою правосуддя).
to date the draft Concept is in process of editorial revising before the President sign the Decree about its adoption.
на сьогоднішній день проект концепції знаходиться в процесі редагування перед підписанням Указу Президента про її прийняття.
In pursuance of this law, the President of Ukraine signed the Decrees“The issue of ensuring by the executive bodies access to public information” and“On Priority Measures to ensure access to public information in subsidiary organs established by the President of Ukraine.”
На виконання цього закону Президент України підписав Укази“Питання забезпечення органами виконавчої влади доступу до публічної інформації” та“Про першочергові заходи щодо забезпечення доступу до публічної інформації в допоміжних органах, створених Президентом України”.
I signed the decree.
Я вже підписав указ.
The president should have signed the decree already".
Президент уже підписав указ".
Poroshenko has signed the decree about introduction in Ukraine 5G.
Порошенко підписав указ про введення в Україні 5G.
Yeltsin signed the decree‘On the National flag of the Russian Federation'.
Єльцин підписав указ"Про державний герб Російської Федерації".
Nazarbayev signed the decree on the transition of the Kazakh alphabet on Latin.
Назарбаєв підписав указ про перехід алфавіту Казахстану на латиницю.
I instantly signed the decree, and we gave them all the conditions as Belarusians.
Я миттєво підписав указ, і ми їм надали всі умови, як білорусам.
As reported, today President Poroshenko signed the decree about introduction of sanctions against Russia.
Як повідомлялося, сьогодні президент Петро Порошенко підписав указ про введення санкцій проти Росії.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文