Приклади вживання
The capitalist
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
the product of his work belong to the capitalist.
продукт його праці належать капіталістові.
Poulantzas argued that the rise of democracy in each country was the outcome of a political conflict between two key factions of the capitalist class, the domestic
Пуланзас стверджував, що перемога демократії у всіх трьох країнах стала результатом політичної боротьби між двома конкуруючими фракціями кляси капіталістів- національної
This increases the productivity of the workers, and permits the capitalist to produce, and to sell, at a lower price.
Це підвищує продуктивність праці робітників і дозволяє капіталістові виробляти і спродувати за нижчими цінами.
Michael Khazin: I'm saying is that the capitalist model is today the world will not save.
Михайло Хазін: Я говорю лише про те, що капіталістична модель сьогодні світ не врятує.
The other aspect of the accumulation of capital is the concentration of more and more wealth in the hands of the various capitalists, and of the capitalist class;
Інший аспект нагромадження капіталу полягає в концентрації все більших багатств у руках окремих капіталістів і класу капіталістів загалом;
if necessary violently, the capitalist dictatorship.
диктатуру капіталістів.
The author penetrates into weak spots in the capitalist world, does not try to find out the reasons for the evil he sees.
Автор проникає в слабкі місця в капіталістичному світі, не намагається з'ясувати причини зла, бачить.
According to Stalin,“As long as the capitalist encirclement exists there will continue to be present among us wreckers, spies, saboteurs and murderers.”.
Заявляв Сталін, що«доки існуватиме капіталістичне оточення, серед нас будуть мародери, шпигуни, саботажники і вбивці».
Since any mass workers movement of this sort arises initially within the capitalist system, this"dual" function seems inevitable.
Оскільки будь-який масовий робітничий рух такого типу зароджується в капіталістичній системі, здається, цієї«подвійної» функції неможливо уникнути.
Class conflict really is inherent in the capitalist system, whereas rich people don't suffer eternal tortures in hell after they die.
Класовий конфлікт дійсно притаманний капіталістичній системі, однак багатії насправді не страждають у вічних муках після смерті.
It is not, in other words a body suspended above shifts in the capitalist system reflecting“European values”
Інакше кажучи, це утворення не припиняло зрушення в капіталістичній системі за допомогою«європейських цінностей»
He believed that colonial empires had granted the capitalist system an extended lease on life, but that a war among empires would bring a general revolution.
Ленін вважав, що існування колоніальних імперій продовжує життя капіталістичній системі, але війна між імперіями приведе до загальної революції.
All this distinguishes the capitalist EU from such socialist countries as Cuba,
Все це відрізняє капіталістичний ЄС від таких соціалістичних країн,
Look at the capitalist countries and you will see that their technology is not only advancing,
Подивіться на капіталістичні країни, і ви побачите, що там техніка не тільки йде, але прямо біжить вперед,
We are workers due to an objective issue: in the capitalist world, we are condemned to have to pass through the circuit of labour in order to survive.
Ми- робітники завдяки об'єктивним причинам: в капіталістичному світі ми приречені проходити складний кругообіг праці заради виживання.
We are workers due to an objective issue: in the capitalist world we are condemned to have to pass through the circuit of labor in order to survive.
Ми- робітники завдяки об'єктивним причинам: в капіталістичному світі ми приречені проходити складний кругообіг праці заради виживання.
Clearly, this path does not run through the capitalist governments, through an alliance with them, but runs against them.
Ясно, що цей шлях йде не через капіталістичні уряду, не в союзі в ними, а проти них.
This original sin of exploitation is inherent in the capitalist system, which belongs to the entire bourgeoisie.
Цей первісний гріх експлуатації притаманний капіталістичній системі, до якої належить вся буржуазія.
The goal is to perpetuate the capitalist system within the dominant class,
Мета полягає в тому, щоб увічнити капіталістичну систему в рамках панівного класу,
In a mere handful of centuries, the capitalist middle classes had erased almost every trace of their feudal foes from the face of the earth.
За якісь століття капіталістичні середні класи стерли майже всі залишки своїх феодальних ворогів з лиця землі.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文