THE CONFLICT OF INTERESTS - переклад на Українською

[ðə 'kɒnflikt ɒv 'intrəsts]
[ðə 'kɒnflikt ɒv 'intrəsts]

Приклади вживання The conflict of interests Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the credibility of published articles depend partly on how well the conflict of interests is handled during the writing process,
процесі експертної оцінки і достовірність опублікованих статей частково залежать від трактування конфлікту інтересів під час написання, рецензії
decisions made under the conflict of interests, manipulations committed by some panel members appointed by the authorities.
прийняттям рішень за наявності конфлікту інтересів, маніпуляціями з боку окремих членів комісії, призначених до неї владою.
the legislative branch" and the objective"Creation of an effective mechanism to prevent,">detect and solve the conflict of interests in MP and local councils' activity”. These were presented by Ivan Sikora.
виявлення та урегулювання конфлікту інтересів у діяльності народних депутатів України та депутатів місцевих рад» презентовано застосування розроблених індикаторів.
Creation of such an institution aims at overcoming the conflict of interests of the prosecution office,
Створення такого органу має на меті подолати конфлікт інтересів прокуратури, яка, на сьогоднішній день,
tighten the rules on the conflict of interests, the introduction of an effective monitoring mechanism(paragraphs 138, 141 of the Conclusions).
посилити норми щодо конфлікту інтересів, зокрема, за рахунок введення ефективного механізму контролю(пункти 138, 141 Висновки).
the SFS(that has its own view obviously motivated by the conflict of interests described below) came up with consensus forecast.
окрім ДФС(що має власну думку, вочевидь обумовлену конфліктом інтересів, про який йдеться нижче) представили консенсус-прогноз.
tighten the rules on the conflict of interests, the introduction of an effective monitoring mechanism(paragraphs 138, 141 of the Conclusions).
посилити норми щодо конфліктів інтересів, зокрема, за рахунок запровадження ефективного механізму контролю(пункти 138, 141 Висновку).
1.7 of the Procurement Guidelines, the World Bank's policy on the conflict of interests is set out.
в пунктах 1. 6 та 1. 7 Посібника із закупівель викладено політику Світового банку про конфлікт інтересів.
The conflict of interest is obvious to everyone except the new president
Конфлікт інтересів очевидний всім- крім нового президента
The conflict of interest is evident in the actions of these top officials.
Адже очевидним є конфлікт інтересів в діях цих високопосадовців.
The public also pointed to the conflict of interest among the HQCJ members.
Громадськість також вказувала на навність конфлікту інтересів у членів ВККС.
The conflict of interest.
Конфліктів інтересів.
The most common type of fraud is the conflict of interest in the company.
Найпоширенішим видом шахрайства є конфлікт інтересів у компанії.
Selling the asset is another way to resolve the conflict of interest.
Продаж активу є іншим способом вирішити конфлікти інтересів.
The conflict of interest between the U.S. and Russia has always been(openly
Конфлікт інтересів США та РФ завжди простежувався(відкрито
More about the conflict of interest is presented in the responsibilities of the Editorial Board,
Більш детально про конфлікт інтересів представлено в обов'язках редакційної колегії,
Independent members of supervisory boards will be relieved from regulating the conflict of interest concerning corporate rights, as are temporary members of local councils.
Незалежних членів наглядових рад звільняють від врегулювання конфлікту інтересів щодо корпоративних прав, як і непостійних депутатів місцевих рад.
The conflict of interest appears if the author,
Конфлікт інтересів виникає в тому випадку,
Shall Instruct the Consultants' employees on the conflict of interest and restrictions of information exchange among the employees during official
Інструктує працівників Консультанта щодо конфлікту інтересів та обмеження обміну інформації серед працівників,
Editors may use the information disclosed in the conflict of interest and in the statement of financial interest as the basis for making editorial decisions.
Редактори можуть використовувати інформацію, розкриту в конфлікті інтересів і в повідомленні про фінансову зацікавленість, як основу для прийняття редакційних рішень.
Результати: 45, Час: 0.041

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська