THE DECISIONS - переклад на Українською

[ðə di'siʒnz]
[ðə di'siʒnz]
рішення
decision
solution
judgment
ruling
decide
choice
solving
постанови
resolution
decree
regulations
decision
ruling
order
ordinance
provisions
statutes
вибір
choice
selection
choosing
option
decision
рiшення
decision
solutions
ухвали
ruling
decisions
order
resolutions
decree
determinations
рішень
decision
solution
judgment
ruling
decide
choice
solving
рішеннями
decision
solution
judgment
ruling
decide
choice
solving
рішеннях
decision
solution
judgment
ruling
decide
choice
solving

Приклади вживання The decisions Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All the decisions that you take will shape the story
Вибір, який ви зробите, буде визначати історію
The decisions and other acts of the Constitutional Court of the Pridnestrovskaia Moldavskaia Respublika shall express the legal position of the Judges corresponding to the Constitution of the Pridnetrovskaia Moldavskaia Respublika.
Рiшення й iншi акти Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки виражають правову позицiю суддiв, засновану на Конституцiї Приднiстровської Молдавської Республiки.
Decrees of the Ukrainian People's Republic, the decisions of the assemblies and councils that proclaimed
Декрети Української Народної Республіки, постанови зборів і соборів,
We're seeking the face of God that we may have His wisdom in all the decisions that need to be made.".
Ось чому потрібно вивчати Слово Боже, щоб мати мудрість у тому, який вибір ми робимо кожної митті».
The decisions of other state authorities,
Рiшення iнших органiв державної влади,
The decisions of this council, rooted as they are in scripture
Постанови цього собору, закорінені у Святому Письмі
Consequently, neither the Russian Orthodox Church nor any other has a need to obey the decisions of Constantinople,” he claimed.
Відповідно, жодної потреби підкорятися рішенням Константинополя ані в Російської православної церкви, ані в будь-якої іншої немає»,- заявив він.
So, the decisions of managers, like the decisions of statesmen, can determine the fate of millions of people,
Тому рішення менеджерів, подібно рішенням державних діячів, можуть визначати долі мільйонів людей,
you must obey the decisions of the Ecumenical Patriarch.
ви повинні підкорятися рішенням Вселенського патріарха.
because the federal government, through the decisions of life-tenured federal judges,
федеральний уряд, завдяки рішенням довічних федеральних суддів,
After Lenin's death, Krupskaya tried to resist the decisions of Joseph Stalin, but quickly gave up.
Після смерті Леніна Крупська намагалася якось протистояти рішенням Сталіна, але досить швидко здавалася.
claiming unfair treatment of the United States and that Washington is not obliged to obey the decisions of the WTO.
заявляючи про несправедливе ставлення до США і про те, що Вашінґтон не зобов'язаний підпорядковуватися рішенням СОТ.
An Intermediate state appellate court is generally bound to follow the decisions of the highest court of that state.
Проміжні апеляційні суди держави, як правило, зобов'язані слідувати рішенням вищої судової інстанції цієї держави.
In the future, costs may vary, depending on newly-adopted Nimses policies or the decisions of a particular Temple.
У майбутньому вартості можуть змінюватися залежно від прийнятих політик Німзес або рішенням конкретного Темплу.
The decisions of the Montreux Conference represented in their time a step forward toward recognition of the rights of the Black Sea countries on the Straits question.
Прийняті на конференції в Монтре рішення стали для свого часу кроком вперед на шляху визнання прав чорноморських країн в питанні про статус проток.
We rely on the decisions which were taken in conformity with democratic principles of these national institutions
Ми залежимо від тих рішень, які також були ухвалені відповідно до демократичних принципів цими національними установами,
The decisions that have been adopted will ensure broadcasting in the areas that suffer the most from information aggression of the Russian Federation.
Завдяки прийнятим рішенням забезпечено телерадіомовлення у регіонах, що найбільше потерпають від інформаційної агресії Російської Федерації.
The decisions of the private persons that own shares(stakes)
Прийняття рішень фізичними особами, які є власниками акцій(долей)
The decisions and actions of management in organisations have an increasing impact on individuals,
Прийняття рішень і дії менеджерів в організаціях надають все зростаючий вплив на окремих людей,
So many people are more likely to trust the decisions of such serious issues as the fate of her own apartment or purchase.
Таким людям багато більше схильні довіряти вирішення таких серйозних питань, як доля власної квартири чи її придбання.
Результати: 1297, Час: 0.0637

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська