THE NEW CONTRACT - переклад на Українською

[ðə njuː 'kɒntrækt]
[ðə njuː 'kɒntrækt]
новий контракт
new contract
new deal
new agreement
нового контракту
new contract
new deal
new agreement
новим контрактом
new contract
new deal
new agreement

Приклади вживання The new contract Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The younger brother happily moved into the new house under the new contract while the elder brother refused the new contract and was expelled from the building as it was demolished.
Молодший брат радісно в'їхав в новий будинок за новими умовами, старший же відмовився від нового контракту і був вигнаний з будівлі через знесення.
The EU Commissioner said that the new contract should be signed for at least ten years, and the amount of
Єврокомісар повідомив, що новий контракт повинен бути мінімум на 10 років, а обсяг щорічного транзиту- на рівні того,
The Vice President also stressed that the new contract should be based on the full implementation of European energy legislation,“that he was the same as the contract“Gazprom” with European companies”.
Шефчович наголосив, що новий контракт повинен будуватися на умовах повної імплементації європейського газового законодавства,"щоб він був таким самим, як контракт"Газпрому" з європейськими компаніями".
He reminded that when the new contract had been signed with the management of the Naftogaz of Ukraine, the Government laid down tough conditions to the company's management: the continuation of transit, the GTS certification.
Він нагадав, що під час укладання нового контракту з менеджментом"Нафтогазу", уряд поставив жорсткі умови керівництву компанії- продовження транзиту, сертифікацію ГТС.
what is important is that the Russian Federation realized that the new contract must be concluded on the terms of the European legal field.
були дуже успішними, але важливо, щоб Російська Федерація зрозуміла, що новий контракт повинен бути укладений на умовах європейського правового поля.
Of course, Ukraine will never come back to the transit volumes it has 15-20 years ago, but the new contract should be about at least a bigger volume.
Звичайно, Україна вже ніколи не повернеться до тих обсягів транспортування, які у неї були 15-20 років тому, але новий контракт повинен передбачати передачу якомога більшого обсягу.
The owner is entitled to avoid the new contract with the players, since the strike would have led automatically to the team being relegated to a minor league
Власник має право відмовитися від нового контракту з гравцями, оскільки страйк автоматично призведе до переведення команди в іншу лігу і стане серйозною і реальною загрозою
relations of the parties until the new contract is concluded shall be regulated by the previously concluded contract..
про укладення нового договору, то відносини сторін до укладення нового договору регулюються раніше укладеним договором..
will need obtaining the certificate on the new contract.
потрібно одержання сертифіката на новий контракт.
A complex assessment of preconditions for the new contract with the EU and results of the two-way interaction based on the cooperation indicates the necessity of medium-term strategic formation of the Euro-integration policy of Ukraine outside the Community seeking the complementarity of corresponding actions of foreign and national economic policy.
Проведена в роботі комплексна оцінка передумов укладання нової угоди з ЄС та результатів двосторонньої взаємодії на засадах співпраці вказує на необхідність формулювання середньотермінової стратегії євроінтеграційної політики України поза межами Спільноти з вимогою компліментарності відповідних заходів зовнішньої та внутрішньоекономічної політики.
All about the new contracts.
Щодо нових контрактів.
In the new contracts with pharmacies, suppliers have already laid down the price increase for medicines from 4 to 20%.
В нових контрактах з аптеками постачальники вже заклали подорожчання медикаментів від 4 до 20%.
In the new contracts with pharmacies, suppliers have already laid down the price increase for medicines from 4 to 20%.
У нових контрактах з аптеками постачальники вже заклали подорожчання медикаментів від 4 до 20%.
In the new contracts with pharmacies, suppliers have already laid down the price increase for medicines from 4 to 20%.
У нових контрактах з аптеками деякі постачальники уже заклали подорожчання медикаментів на 4-20 відсотків.
The new contracts were paid on the basis of weight,
Нові контракти оплачувались на основі ваги,
As the Treves Director Andrej Baškovič emphasizes, the new contracts allow the company to enter the category of premium cars,
Як підкреслив директор Treves Андрій Башковіч, нові контракти дозволяють компанії увійти до категорії автомобілів преміум-класу,
(g) Registrations of marks which have been the subject of one of the notifications provided for in this paragraph shall be regarded as replacing registrations effected direct in the new contracting country before the date of entry into force of its accession.
(g) Реєстрації знаків, які були предметом одного з повідомлень, передбачених цим пунктом, розглядаються як такі, що заміняють реєстрації, здійснені безпосередньо у новій Договірній країні, до дійсної дати її приєднання.
In addition, we proceeded to include the contractual term of acknowledgment and acceptance of the Code in the new contracts signed in 2013/2014, particularly in areas
Разом із тим, ми продовжуємо включати умови погоджені та прийняті Кодексом у нові контракти, підписані у 2013-2014 роках,
The new contract is.
Новий контракт укладається.
The new contract is now underway.
Новий контракт вже складається.
Результати: 1877, Час: 0.0448

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська