It is difficult to overestimate the importance of breastfeeding in the relationships between mother and child.
Важко переоцінити значущість грудного вигодовування в житті дитини і матері.
According to the relationships established between our two countries.
Відповідно до встановлених між нашими країнами відносин.
The figures are generally rather sketchily depicted in thin paint, with the relationships between the groups of humans
Фігури, як правило, досить ескізно зображені тонкою фарбою, причому стосунки між групами людей
We can observe individuals objectively in concrete reality, but the relationships between them are abstractions that can only be observed through symbols.
Можна спостерігати індивідів об'єктивно в конкретній реальності, але стосунки між ними- це абстракції, які можуть спостерігатись тільки через символи.
The relationships among the various parts of a large organization are just like those found among the components of a computer,
Взаємини між різними частинами великої організації лише подібні таким, що знайдені між складовими комп'ютеру,
Her parents forbade Frosia“walking with the Germans”, although the relationships that bound the sculptor
Її батьки забороняли Фросі«гуляти із німцями», хоча стосунки, які пов'язували скульптора
Understanding the relationships between the different energy sources
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文