відповідні закони
relevant lawsapplicable lawsappropriate lawsrelevant legislationrelated laws відповідних законів
applicable lawsrelevant lawsrelated lawsappropriate lawsof corresponding laws
відповідних законах
relevant lawsвідповідним законодавством
relevant legislationapplicable lawappropriate legislationrespective legislationrelevant lawsby respective law
that a process could really work is that the relevant laws of nature should not be violated.
гіпотеза ще не повинна бути відкинута, або що процес дійсно може працювати, полягає в тому, що відповідні закони природи не повинні порушуватися.We aim to achieve this through compliance with UK Child Protection laws and the relevant laws within each of the countries where we operate,
Для цього ми неухильно дотримуємося законів сполученого Королівства про захист дітей та відповідних законів кожної держави, де працюємо,the author must ensure that all procedures were conducted according to the relevant laws and institutional principles,
автор повинен гарантувати, що всі процедури були проведені згідно з відповідними законами та інституційними принципами,The Assembly therefore asks for amendments to be adopted to the relevant laws that effectively remove the representatives of the Verkhovna Rada,
Тому Асамблея просить ухвалити поправки до відповідних законів та реально усунути представників Верховної Ради,Conducting various public tenders have to be governed by the relevant laws of the Russian Federation
Проведення різних державних тендерів обов'язково має регламентуватися відповідним Законом Російської ФедераціїWe are liable for any damages arising directly from such failure as defined in these General Conditions of Carriage and the relevant laws.
ми несемо відповідальність за будь-які збитки, викликані безпосередньо такою відсутністю оновлення, як зазначено в цих Основних умовах перевезення та у відповідних законах.which should be further implemented in the relevant laws and other regulations",- the Secretary of the NSDC of Ukraine summarized.
має втілитися в подальшому у відповідні закони та інші нормативно-правові акти",- підсумував Секретар РНБО України.the norms of the Constitution of Ukraine apply directly and regardless if the relevant laws or other regulations that have been adopted for their development.
чи прийнято на їх розвиток відповідні закони, або інші нормативно-правові акти.submit for consideration by the President of Ukraine proposals concerning the introduction of necessary amendments to the relevant laws of Ukraine and the expediency of their codification.
подати на розгляд Президентові України пропозиції щодо внесення необхідних змін до відповідних законів України та доцільності їх кодифікації.where the relevant laws adopted previously,
де відповідні закони прийняли раніше,only a part of them uses the opportunities provided by the Constitution of Ukraine and the relevant laws of Ukraine,” the oppositionists emphasized.
лише частина з них використовує можливості, передбачені Конституцією України та відповідними законами України»,- підкреслюють опозиціонери.science in 10-15 years and the relevant laws. In addition, there is no government response to the recommendations of the parliament to analyze the possibility of unfreezing some of the current state targeted programs of scientific importance,
науки на 10-15 років та відповідних законів. Також відсутня реакція уряду на рекомендації парламенту проаналізувати можливість розмороження частини актуальних державних цільових програм, що мають наукове значення,Customs payments. They are determined by the relevant law and have fixed amounts.
Митні платежі, які визначаються відповідним законом і мають фіксовані суми;we hereby draw your attention to the following in accordance with the relevant law and regulations of Taiwan.
звертаємо вашу увагу на такі положення, що узгоджуються з відповідними законами та нормами Тайваню.most of them must be determined by the relevant law on the rights of indigenous
більшість з них має визначатись відповідним законом про права корінних народівThe relevant law on road safety was approved by Parliament in July 2015, but the system of fixing violations is still not working.
Відповідний закон про забезпечення безпеки дорожнього руху Парламент ухвалив ще в липні 2015 року, але система фіксації порушень досі не діє.Earlier, the President stated that the relevant law proclaims peace
Раніше президент заявляв, що відповідний закон проголошує ключовим мирнийFor more than 20 years, the attempts have been making to pass the relevant law, but so far, they were unsuccessful.
Спроби ухвалити відповідний закон тривають уже понад 20 років- і поки безуспішні.During this time, the relevant law was changed twice,
За цей час профільний закон змінювався двічі,The relevant law shapes the conditions for the renewal of the judicial system,
Відповідний закон створює умови для оновлення судової системи,
Результати: 48,
Час: 0.0448