TO ENSURE TRANSPARENCY - переклад на Українською

[tə in'ʃʊər træns'pærənsi]
[tə in'ʃʊər træns'pærənsi]
забезпечити прозорість
ensure transparency
to provide transparency
забезпечувати прозорість
to ensure transparency
provide transparency
щодо забезпечення прозорості
to ensure transparency
забезпечують прозорість
to ensure transparency
provide transparency
щодо забезпечення відкритості

Приклади вживання To ensure transparency Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Draft law on amendments to some laws of Ukraine to ensure transparency and access to information about the activity of the Verkhovna Rada of Ukraine,
Проект Закону про внесення змін до деяких законів України щодо забезпечення відкритості та доступу до інформації про діяльність Верховної Ради України,
which would be based on automated systems of financial asset management and mechanisms to ensure transparency in public administration.
в основі якого лежатимуть автоматизовані системи управління фінансовими активами та механізми, що забезпечують прозорість державного управління.
which would be based on automated systems of financial asset management and mechanisms to ensure transparency in public administration.
в основі якого будуть автоматизовані системи розпоряджання фінансовими активами та механізми, що забезпечують прозорість державного управління.
which would be based on automated systems of financial asset management and mechanisms to ensure transparency in public administration.
в основі якого будуть автоматизовані системи розпоряджання фінансовими активами та механізми, що забезпечують прозорість державного управління.
The Co-ordinator helps to ensure the reform puts into practice the principles of democratic policing that require police to ensure transparency and accountability to all citizens, their representatives, the state
Координатор проектів допомагає подбати про те, щоб реформа на практиці реалізувала принципи демократичної правоохоронної діяльності, які передбачають, що поліція забезпечує прозорість своєї діяльності та свою підзвітність всім громадянам,
After all, our common goal is to ensure transparency and full compliance of the Company with the current legislation of Ukraine,
Адже наша спільна мета- забезпечення прозорості та повної відповідності діяльності Компанії чинному законодавству України,
national rules of regulation of rating activities, to ensure transparency of rating procedures
національних правил рейтингової діяльності, гарантувати прозорість рейтингових процедур
We have rolled out several features this year to ensure transparency in U.S. federal elections
У свою чергу в Google повідомили:“Цього року ми розгорнули кілька функцій для забезпечення прозорості на федеральних виборах у США,
an effective tool to ensure transparency and efficiency of public policy,
ефективний інструмент забезпечення прозорості і ефективності публічної політики,
These institutions routinely impose minimum procurement rules to ensure transparency, competition and integrity in the projects they fund,
Ці установи послідовно встановлюють мінімальні норми щодо закупівель із метою забезпечення прозорості, підвищення конкуренції та об'єктивності у рамках проектів,
The purpose of the Law of Ukraine"On access to public information" is to ensure transparency and openness of public authorities
Метою Закону України«Про доступ до публічної інформації» є забезпечення прозорості та відкритості суб'єктів владних повноважень
sufficiently envisaged legal guarantees against vote-rigging and to ensure transparency of the people’s expression of will.
достатніх юридичних гарантій захисту від фальсифікацій та забезпечення прозорості народного волевиявлення.
the Status of Judges" requires the HQCJ to ensure transparency of the exam and does not contain any rules that would prohibit the HQCJ to disclose the works of the candidates,
статус суддів» вимагає від ВККС забезпечити прозорість іспиту та не містить норм, які б забороняли ВККС оприлюднити роботи кандидатів, методику їх перевірки
On Amendments to the Law of Ukraine”“On Prosecution” to ensure transparency in the organization of anti-corruption prosecutors and to implement the recommendations of the International Monetary Fund” Strengthened safeguards against political influence in the selection of the head of anti-corruption prosecutors by the Parliament and the general prosecutor's office, as well as
Про внесення змін до Закону України“Про прокуратуру” щодо забезпечення прозорості в організації діяльності Спеціалізованої антикорупційної прокуратури з метою виконання рекомендацій Міжнародного валютного фонду”Посилено гарантії відсутності політичних впливів при відборі керівника Спеціалізованої антикорупційної прокуратури з боку ВРУ
stressed that it is urgent today to ensure transparency and budget efficiency,
для Міноборони актуальним є забезпечення прозорості та ефективності бюджету,
The initiative implemented a project“Open court” which from the beginning of 2015 carried out a video recording over 5 thousand of cases in all regions of Ukraine to ensure transparency of justice, adoption of high standards of judicial process
Ініціатива впроваджується Проектом“Відкритий суд”, який з початку 2015 року здійснив відеофіксацію понад 5 тисяч судових справ у всіх областях України з метою забезпечення транспарентності правосуддя, утвердження високих стандартів судового процесу та посилення гарантій дотримання
participated in the implementation of proposals to improve the content of regulations adopted by state authorities at the local level in order to ensure transparency and accountability of the relevant authorities
пропозицій щодо покращення змісту нормативно-правових актів, прийнятих органами влади на місцевому рівні, з метою забезпечення прозорості і підзвітності відповідних органів влади
two other election laws), and no effective mechanisms to ensure transparency of the election campaign at local elections.
також відсутність дієвих механізмів забезпечення прозорості фінансування передвиборної агітації на місцевих виборах.
Martin Schulz, on Tuesday informed the Russian Ambassador to the EU that insofar as the Russian authorities have failed to ensure transparency in their decisions, in line with international law
президент Європейського парламенту Мартін Шульц повідомив сьогодні послу Росії в ЄС, що оскільки російська влада не змогла забезпечити прозорість своїх рішень у відповідності з нормами міжнародного права
Dixi Group's Head of Programs said at the round table“How to ensure transparency of extractive industries?” He referred to the studies proving that implementation of EITI translates into the growth of foreign direct investments by 5.3% on average.
незабаром до них приєднаються ще сотні»,- заявив під час круглого столу«Як забезпечити прозорість у видобувних галузях?» керівник програм аналітичного центру DiXi Group Роман Ніцович. Він послався на результати досліджень, згідно яким запровадження ІПВГ в середньому призводить до зростання прямих іноземних інвестицій на 5,3%.
Результати: 51, Час: 0.0558

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська