ПОЛОЖЕННЯ ЗАКОНОПРОЕКТУ - переклад на Англійською

provisions of the draft law
provisions of the bill
positions the draft law

Приклади вживання Положення законопроекту Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така норма прописана в Перехідних та прикінцевих положеннях законопроекту.
Such norm is included into Transitional and Final Provisions of the Draft Law.
Також серед найбільш дискусійних положень законопроекту- вимоги до кандидатів у судді
Also among the most controversial provisions of the bill- requirements to candidates to judges
Нам не вдалося виявити публічної позицій органів влади щодо інших положень законопроекту.
We did not manage to find out public opinions of the authorities regarding other provisions of the draft law.
Друга- очевидна абсурдність тих чи інших положень законопроекту, що має місце через нерозуміння базових основ законотворчої діяльності.
The second one is evident absurdity of provisions of a draft law, as a result of lack of understanding of law-making requirements.
Більшість положень законопроекту спрямована на збереження стійких корупційних зв'язків у судовій системі
Most of the provisions of the draft law are aimed at maintaining stable corruption links in the judicial system
Нафтогазова Асоціація України пропонує привести ряд положень законопроекту про перевезення небезпечних вантажів у відповідність до європейського законодавства.
The Oil and Gas Association of Ukraine proposes to bring a number of provisions of the draft law on the transport of dangerous goods in line with European legislation.
Підготовка переліку актів, прийняття яких обумовлено положеннями законопроекту«Про внутрішній водний транспорт», а також необхідних для імплементації директив
Preparing the list of legal acts adoption of which is conditioned by provisions of the draft law«On Inland Water Transport» and which are necessary for the implementation of the EU directives
Деякі положення законопроекту виявилися дискусійними.
But some elements of the plan proved contentious.
Він підкреслив, що основні положення законопроекту про відповідальність вищих посадовців виключені із закону.
He said that the main provisions of the bill on the responsibility of senior officials had been excluded from the law.
Сьогодні це нарешті сталося- прийнято закон, який врахував і положення законопроекту 4773»,- прокоментував Сергій Шаршов.
Today it has finally happened- the law with due account of the provisions of draft law No 4773 has been adopted,” commented Serhiy Sharshov.
Також спікер повідомив, що положення законопроекту погоджені з МВФ
The Speaker also informed that the draft law was agreed with the IMF
Нагадуємо, що основні положення законопроекту передбачають: Обмеження терміну видачі карантинного
May we remind you that the main provisions of the Bill stipulate the following: Limiting period for issuing quarantine
Положення законопроекту не передбачають таку можливість, адже перевірка підприємств тепер буде здійснюватись інспекторами Держпраці,
This bill does not provide for such a possibility, because these will be inspectors of the State Labour Service who
Основні положення законопроекту відповідають Керівним принципам ОБСЄ
The main provisions of the draft bill comply with the OSCE and Venice Commission Guidelines
Крім того, на думку експертів компаній-членів Палати, положення законопроекту містять ряд інших змін, що матимуть негативний вплив на роботу прозорого бізнесу та нівелюють досягнуті покращення податкового адміністрування
In addition, according to the Chamber Member Companies' experts, the Draft Law contains a number of other amendments that will have negative impact on the work of transparent business and will offset the
Як результат, 2009 року уряд Франції представив законопроект, який частково відкрив ринок азартних ігор для операторів з інших країн ЄС.[1] Асоціація віддалених азартних ігор розкритикувала основні положення законопроекту за несприятливі умови для нових операторів на відміну від державних.
As a result, in 2009 the French government introduced a bill, that partially opened the gambling market to operators from other EU countries[7] Remote Gambling Association criticized the main provisions of bill for offering unfavourable conditions for the new operators as opposed to incumbent state-owned operators.
так само як і вищезазначені положення законопроекту, повністю нівелюють основи єдиного статусу судді.
as well as the aforementioned provisions of the bill, completely offset the bases the sole status of a judge.
Загальні положення законопроекту містили визначення, позичені з совєтської риторики щодо«гармонійної російсько-української двомовності»
The general terms of the bill contained definitions borrowed from Soviet rhetoric about the“harmonious Russian-Ukrainian bilingualism”
Особливе занепокоєння правозахисників викликало положення законопроекту Президента про«уповноважених органів внутрішніх справ,
Of particular concern to human rights activists was the provision of the President's Draft about«authorized law enforcement agencies,
Положення законопроекту про те, що“рішення про зміну підлеглості
The requirement of the Law that"the decision to change the subordinationof members, since their signatures will have to be notarized, which involves making a payment for the certification of each signature;">
Результати: 326, Час: 0.0304

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська