AN UNDERTAKING - превод на Български

[æn 'ʌndəteikiŋ]
[æn 'ʌndəteikiŋ]
предприятие
enterprise
undertaking
company
entity
business
venture
establishment
factory
firm
начинание
endeavor
venture
undertaking
enterprise
endeavour
effort
business
initiative
work
project
ангажимент
commitment
engagement
appointment
obligation
gig
undertaking
pledge
dedication
commit
задължение
obligation
duty
responsibility
liability
commitment
debt
incumbent
поръчителство
guarantee
mutual guarantee
surety
undertaking
pledge
arvut
предприятието
enterprise
undertaking
company
entity
business
venture
establishment
factory
firm
предприятия
enterprise
undertaking
company
entity
business
venture
establishment
factory
firm
предприятията
enterprise
undertaking
company
entity
business
venture
establishment
factory
firm
задължението
obligation
duty
responsibility
liability
commitment
debt
incumbent

Примери за използване на An undertaking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not all assets within an undertaking are unrestricted.
Не всички активи в едно предприятие са свободни от ограничения.
That's quite an undertaking.
Това е сериозно начинание.
But they succeeded in such an undertaking with unparalleled courage.
Но те успяха в това начинание с невиждан кураж.
The present time most suitable for such an undertaking.
Момента е подходящ за подобно начинание.
It was far too ambitious an undertaking.
Това е твърде амбициозно начинание.
That is why you should not be skeptical of such an undertaking.
Затова не трябва да бъдете скептични по отношение на подобно начинание.
An undertaking to fulfil their obligations pursuant to Article 24(3);
Декларация, че ще бъдат изпълнени задълженията, които са следствие от член 24, параграф 3;
An undertaking to fulfil the obligations arising from the quality system as approved.
Гаранция за изпълнение на задълженията, произтичащи от системата за качество както е одобрена.
Furthermore, after providing notification, an undertaking may begin its activity.
Освен това след извършване на нотификацията предприятието може да започне дейността си.
Such an undertaking cannot be effected peaceably,
Подобна задача не може да се извърши мирно-
Is a shareholder in or member of an undertaking, and.
Е акционер или съдружник в дружество, и.
What have we invested in such an undertaking?
Каква е инвестицията в една подобна инициатива?
It's also quite an undertaking.
Освен това е и доста голяма задача.
Undertaking of a third country' means an undertaking constituted or otherwise organised under the laws of a third country.
Предприятие от трета държава“ означава предприятие, учредено или организирано по друг начин съгласно законовата уредба на трета държава.
For such an undertaking the S 1000 XR
За такова начинание, S 1000 XR
the Commission is not required to attribute liability to all the legal entities which together form an undertaking.
Комисията не била длъжна да вменява отговорността на всички правни субекти, които заедно формират предприятие.
Many things were worked on in secret in those times but the magnitude of such an undertaking… it seems impossible.
Много неща са разработвани тайно в онези времена, но обхвата на такова начинание изглежда невъзможно.
(d)an undertaking by the parties to comply with the Union
Ангажимент на страните да спазват правото на Съюза
If, for example there is a case of transfer of an undertaking, Directives 2001/23 and 2002/14 could apply.
Ако, например, е налице случай на прехвърляне на предприятие, могат да се прилагат директиви 2001/23 и 2002/14.
(c) where appropriate, an undertaking by the applicant to deliver to the first processor the total quantity harvested
Когато е уместно- ангажимент от страна на кандидатстващото лице да достави на първия преработвател цялата реколта
Резултати: 1037, Време: 0.0886

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български