BE AWARE - превод на Български

[biː ə'weər]
[biː ə'weər]
да сме наясно
to be clear
to be aware
we know
to be conscious
be mindful
be understood
to be cognizant
сте наясно
you know
you understand
you are aware
you are clear
you realize
you are familiar
you figure
you are unaware
you are conscious
са наясно
be aware
they know
are clear
are familiar
are unaware
are conscious
are mindful
да бъдат наясно
to be aware
be clear
е наясно
is aware
is clear
is conscious
is familiar
is cognizant
knows exactly
well aware
is unaware
is sure
knows what's
да бъдете наясно
to be aware
to be clear
бъде наясно
be aware
имайте предвид
note
keep in mind
be aware
bear in mind
consider
have in mind
be advised
бъдете наясно
be aware
be mindful
be clear
be conscious
be sure
let me know
be familiar
be informed
знаете
you know
idea
you understand
you are aware

Примери за използване на Be aware на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Be aware that some websites swap these two definitions.
Имайте предвид, че някои сайтове разменят тези две дефиниции.
Be aware of the principles of financial markets functioning.
Са наясно с принципите на функциониране на финансовите пазари.
You may not be aware of some steps we have taken.
Може би не сте наясно с всичко, което сме предприели.
We should be aware of the symptoms.
Трябва да сме наясно на симптомите.
Therefore, it is something that any investor should be aware of.
Това е факт, който всеки инвеститор би трябвало да осъзнава.
Consumers and traders should also be aware of such opportunities.
Потребителите и търговците трябва също така да са запознати с тези възможности.
Because of complications should be aware of the possibility of lymphangitis,
Поради усложнения трябва да бъдат наясно с възможността за лимфангитис,
You may not be aware that Jesus had brothers and sisters.
Навярно не знаете, че Исус има братя и сестри.
Ru- Be aware sobytiy.
Please be aware that AndroidFreeApks.
Моля, имайте предвид, че AndroidFreeApks.
As you may be aware, there are various types of B-vitamins out there, such as.
Както може би сте наясно, има различни видове B-витамини, като например.
We should be aware of the dangers but not paralysed by inaction.
Трябва да сме наясно с опасностите, но не и да сме парализирани от бездействието.
We are learning all the time so be aware that it is an evolving process.
Учат непрекъснато и са наясно, че това е непрекъснат процес.
Please be aware, that schooling in Germany is compulsory.
Семейството е наясно, че училищното образование в Германия е задължително.
Male patients should be aware of the possible male-mediated foetal toxicity.
Мъжете пациенти трябва да бъдат наясно за възможна медиирана от мъжа фетална токсичност.
Be aware of the operation of various economic sectors.
Бъдете наясно с функционирането на различни икономически сектори.
As you may be aware, Data Protection Laws have changed.
Както може би знаете, закона за защита на личните данните се е променили.
Be aware that radio has huge turnover.
Имайте предвид, че радио има огромен оборот.
We should be aware of this.
Трябва да сме наясно с това.
You will always be aware of your location.
Вие винаги ще сте наясно с местонахождението му.
Резултати: 5301, Време: 0.0667

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български