BINDING RULES - превод на Български

['baindiŋ ruːlz]
['baindiŋ ruːlz]
задължителни правила
mandatory rules
binding rules
obligatory rules
mandatory policy
beefed-up rules
compulsory rules
обвързващи правила
binding rules
задължаващи правила
обвързващи разпоредби
обвързващи норми

Примери за използване на Binding rules на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We make every effort to adhere to all stipulated and binding rules and safety measures when handling your personal data;
Ние полагаме всички усилия да спазваме всички съществуващи и обвързващи правила и мерки за сигурност при работата с Вашите лични данни;
health impacts of transport by setting binding rules.
върху околната среда и здравето, като се определят задължителни правила.
We have to establish internationally binding rules on the reform of the International Monetary Fund,
Трябва да установим международно обвързващи правила за реформата на Международния валутен фонд,
To ensure legal certainty, clear and binding rules are needed on the application of this new scheme.
За да се осигури правна сигурност, са необходими ясни и задължителни правила за прилагането на новата схема.
Where the Agency considers that binding rules on such cooperation are required, it shall make appropriate recommendations.
Когато Агенцията счита, че се изискват обвързващи правила за такова сътрудничество, тя отправя необходимите препоръки до Комисията.
several European Parliament resolutions have called for the EU to develop binding rules on the issue;
няколко резолюции на Европейския парламент призоваха ЕС да разработи задължителни правила по този въпрос;
Produced outside the scope of the provision of services in the general interest as defined by law or other binding rules in the Member State;
Изготвени извън обхвата на предоставянето на услуги от обществен интерес, съгласно определеното в закон или други обвързващи правила в държавата членка;
during the formulation of general binding rules.
при формулиране на общите задължителни правила.
internationally binding rules, backed by credible verification mechanisms.
международно обвързващи правила, подкрепени от надеждни механизми за проверка.
demands new and binding rules establishing a quota system of sharing refugees among the member states.
се поставят искания за нови обвързващи правила, създаващи система за разпределянето на имигрантите сред страните-членки.
introduces clear and binding rules on remuneration consistent with those endorsed by G 20 leaders….
се въвеждат ясни, обвързващи правила за възнагражденията, съответстващи на правилата, одобрени от лидерите на Г‑20.
The FATF began discussing ways to introduce binding rules governing digital currency trading worldwide earlier this year.
FATF започна да обсъжда начини за въвеждане на обвързващи правила, които биха регулирали обмените на криптовалути в световен мащаб.
The FATF began discussing ways to introduce binding rules that would govern cryptocurrency exchanges globally.
FATF започна да обсъжда начини за въвеждане на обвързващи правила, които биха регулирали обмените на криптовалути в световен мащаб.
The FAFT digitised to discuss how it would introduce binding rules that are supposed to govern crypto exchanges globally.
FATF започна да обсъжда начини за въвеждане на обвързващи правила, които биха регулирали обмените на криптовалути в световен мащаб.
Furthermore, lessons learnt from voluntary bottom-up actions could pave the way for establishing binding rules for public circular procurement.
Освен това извлечените поуки от доброволни действия„отдолу нагоре“ биха могли да проправят пътя за създаване на обвързващи правила за кръгови обществени поръчки.
Produced outside the scope of the provision of services in the general interest as defined by law or other binding rules in the Member State;
Създадени извън обхвата на предоставянето на услуги от общ интерес, определени от закона или от други задължителни правила в държавата членка;
produced outside the scope of the provision of services in the general interest as defined by law or other binding rules in the Member State;
създадени извън обхвата на предоставянето на услуги от общ интерес, определени от закона или от други задължителни правила в държавата членка;
A Social Action Plan is needed to turn the EU Pillar of Social Rights into binding rules that strengthen welfare systems,
Затова бил необходим социален план за действие, за да се превърне стълбът на социалните права в ЕС в задължителни правила, които укрепват системите за социално осигуряване,
We take pride in complying with all established and binding rules and security measures when processing your personal data,
Ние полагаме всички усилия да спазваме всички съществуващи и обвързващи правила и мерки за сигурност при работата с Вашите лични данни;
The participants in Thursday's talks agreed that the EU will seek the imposition of binding rules for financial institutions on variable remunerations, backed up by the threat
Участниците в разговорите в четвъртък бяха единодушни, че ЕС ще се стреми към налагане на задължителни правила за финанасовите институции по отношение на променливите възнаграждения,
Резултати: 94, Време: 0.0417

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български