BINDING TARGETS - превод на Български

['baindiŋ 'tɑːgits]
['baindiŋ 'tɑːgits]
обвързващи цели
binding targets
binding objectives
задължителни цели
binding targets
mandatory targets
binding objectives
compulsory targets
обвързващите цели
binding targets
задължителните цели
binding targets
mandatory targets
statutory objectives

Примери за използване на Binding targets на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The performance scheme seeks to mitigate the monopolistic position of the ANSPs by setting binding targets in respect of safety, flight efficiency
Схемата за ефективност има за цел да смекчи монополното положение на ДАНО, като определи обвързващи цели по отношение на безопасността,
we cannot talk about binding targets without allocating sufficient financial resources.
не можем да говорим за задължителни цели, без да се отделят достатъчно финансови средства.
The biggest disappointment is that the report does not contain any binding targets for energy saving and increasing efficiency- that is a shame.
Най-голямото разочарование е, че докладът не съдържа никакви обвързващи цели за енергоспестяване и увеличаване на ефективността- жалко.
Within the current framework, we could only attain half of the potential without binding targets for energy efficiency.
В рамките на съществуващата правна рамка можем да постигнем единствено половината от потенциала без задължителни цели за енергийна ефективност.
According to the commission, the Renewable Energy Directive adopted in 2009 sets binding targets for renewable energy.
Каква е европейската цел за 2020 г.?Приетата през 2009 г. Директива за възобновяемата енергия Renewable Energy Directive, установява обвързващи цели за дела на енергията от възобновяеми енергийни източници.
The Renewable Energy Directive adopted in 2009 sets binding targets for renewable energy.
С директивата за енергията от възобновяеми източници, приета през 2009 г., се определят задължителни цели в областта на енергията от възобновяеми източници.
The Renewable Energy Directive adopted in 2009 sets binding targets for renewable energy.
Приетата през 2009 г. Директива за възобновяемата енергия Renewable Energy Directive, установява обвързващи цели за дела на енергията от възобновяеми енергийни източници.
It is noted that these components are already being monitored, albeit without binding targets, in the area of the environment.
Следва да се отбележи, че тези компоненти вече са предмет на мониторинг- макар и без задължителни цели- в областта на околната среда.
forestry practices, including establishing binding targets to reduce the use of pesticides across the EU.
включително внедряване на правно обвързващи цели за намаляване използването на пестициди в целия Европейски съюз.
the Canada-EU deal also contains no binding targets for reducing greenhouse gas emissions.
договорът между Канада и ЕС не съдържа и задължителни цели за намаляване на емисиите на парникови газове.
Secondly, on the eve of Copenhagen, it is clear that important states in the world are not prepared to accept binding targets for reductions.
Второ, в навечерието на Копенхаген е ясно, че важни държави в света не са готови да приемат обвързващи цели за намаления.
MEPs propose that specific binding targets for collecting and sorting up to 80% of waste should be included in EU legislation.
Депутатите предложиха създаването на специфични, задължителни цели за събиране и разделяне на до 80% от отпадъците, които да бъдат включени в законодателството на ЕС.
in particular by setting ambitious binding targets to 2030.
по-специално чрез определяне на амбициозни обвързващи цели до 2030 г.
MEPs propose that specific binding targets for collecting and sorting up to 80% of waste should be included in EU legislation.
За да се реши проблемът трябва да се създадат специфични, задължителни цели за събиране и разделяне на до 80% от отпадъците, които да бъдат включени в законодателството на ЕС.
In this match both teams will play released since no binding targets and as our team will be successful hits in the door of his opponent.
В този двубой двата отбора ще играят освободено, тъй като нямат задължителни цели и според екипа ни ще успеят да реализират попадения във вратата на съперника.
all Member States will meet their national binding targets by 2020.
всички държави-членки следва да осъществят своите национални задължителни цели до 2020 година.
The two German MAs applied recoveries unless all binding targets(for job creation or safeguarding) had been reached at project completion51.
Двата УО в Германия са събирали отпуснати суми, ако при приключването на проекта не са постигнати всички задължителни цели(за създаване или запазване на работни места)51.
including the question of binding targets.
включително въпроса за задължителните цели.
we will have to raise the spectre of quotas and binding targets.
ще трябва да ги заплашим с призрака на квотите и задължителните цели.
With regard to the powers of the Commission in establishing binding targets, they can only be reinforced following a revision of the SES regulations(SES2+).
Що се отнася до правомощията на Комисията при установяването на обвързващи цели, те могат да бъдат единствено засилени след преразглеждане на регламентите за ЕЕН(ЕЕН2+).
Резултати: 112, Време: 0.04

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български