CONDONE - превод на Български

[kən'dəʊn]
[kən'dəʊn]
одобрявам
i approve
endorse
i agree
i condone
i frown
да оправдая
to justify
condone
to exonerate
оправдават
justify
excuse
condone
acquit
vindicated
make
толерират
tolerate
condone
опрощават
forgiven
condone
простил
forgiven
pardoned
condone
sorry
оправдаваме
justify
condone
we excuse
оправдава
justifies
excuses
warrants
acquits
condones
vindicates
makes
exonerates
толерира
tolerates
condone
одобрява
i approve
endorse
i agree
i condone
i frown
да оправдае
to justify
condone
to exonerate
да оправдаем
to justify
condone
to exonerate

Примери за използване на Condone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Almighty God cannot condone evil.
Всемогъщият Бог не може да одобрява злото.
Regardless, I can't condone his release.
Въпреки това, не мога да одобря освобождаването му.
I don't see how the university can condone this kind of niche marketing.
Не виждам как университетът може да опрости такъв вид пазар.
Officially, the church can't condone what you did.
Официално, църквата не може да те опрости.
I'm telling you, I won't condone it.
Казвам ви, няма да го одобря.
Not sure Our hacktivist branch will condone this.
Не мисля, че другите биха одобрили тази идея.
A lot of parents just take it in stride, or even condone it.
Много родители го приемат спокойно, дори го извиняват.
And all because you can't Condone catherine and me?
И всичко това, защото не можеш да приемеш Катрин и мен?
Many have asked how I can condone this man.
Много питаха как може да толерирам този мъж.
You don't know anything yet, and I can't condone this.
Не знаеш още нищо, а аз не мога да одобря това.
A, which relates to the introduction of criminal responsibility for those“who condone, deny or grossly trivialize crimes against peace and humanity”[2].
Който се отнася до въвеждането на наказателна отговорност за тези,„които оправдават, отричат или грубо омаловажават извършено престъпление против мира и човечеството”[2].
In no way, condone this decision and feel disappointed I wasn't made aware
По никакъв начин не одобрявам това решение и е тъжно, че предварително не ми съобщиха
reports or proclamations that condone violence on the basis of culture,
доклади или прокламации, които оправдават насилието на основание дадена култура,
They shall not participate, condone, or allow themselves to be associated with public performances,
Те не могат да участват, одобрявам, или се оставят да бъдат свързани с публични изпълнения,
The makers and publishers of this videogame do not in anyway endorse, condone or encourage engaging in any conduct depicted in this videogame.
Създателите и издателите на тази видеоигра по никакъв начин не одобряват, толерират или насърчават поведението и действията, показвани в тази видеоигра.
The purpose of these Common Standards is to ensure that commercial communications do not encourage or condone excessive consumption
Целта на тези Общи стандарти е да гарантира, че рекламата и търговската комуникация не насърчават или оправдават прекомерната консумация
Religious moderates: Those who condone acts of terrorism are a minority
Средно религиозно: Тези, които опрощават терористични действия, са малко
Not that I would normally condone drinking this much caffeine,
Не че бих обикновено одобрявам питейна това много кофеин,
psychological violence, they implicitly condone discrimination and‘scapegoating' of whole communities.
те негласно толерират дискриминацията и ролята на"черна овца" на цели общности.
The purpose of the Code is to ensure that commercial communications do not encourage or condone excessive consumption
Целта на тези Общи стандарти е да гарантира, че рекламата и търговската комуникация не насърчават или оправдават прекомерната консумация
Резултати: 121, Време: 0.1234

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български