DISSENSION - превод на Български

[di'senʃn]
[di'senʃn]
раздор
discord
dissension
division
contention
strife
kerfuffle
schism
несъгласие
disagreement
dissent
disagree
opposition
discord
disapproval
dissension
разногласие
disagreement
differ
variance
discord
dispute
dissension
disagree
division
disharmony
dissent
раздори
discord
dissension
division
contention
strife
kerfuffle
schism
разногласия
disagreement
differ
variance
discord
dispute
dissension
disagree
division
disharmony
dissent
разпра
brawl
dissension
quarrel
strife
fight
argument
he ripped up
разделение
division
separation
divide
split
distinction
segregation
partition
divisiveness
differentiation
divisive
раздора
discord
dissension
division
contention
strife
kerfuffle
schism
разногласията
disagreement
differ
variance
discord
dispute
dissension
disagree
division
disharmony
dissent
раздорите
discord
dissension
division
contention
strife
kerfuffle
schism
несъгласието
disagreement
dissent
disagree
opposition
discord
disapproval
dissension
разпри
brawl
dissension
quarrel
strife
fight
argument
he ripped up

Примери за използване на Dissension на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ties are less important than the dissension.
Вратовръзките са по-маловажни от раздора.
Do you ever hear any dissension in our community?
Чували ли сте някога някакви разногласия в нашата енория?
Hatred stirs up dissension.
Омразата повдига раздори.
Satan sows dissension among them; he is the sworn enemy of human beings.
Сатаната сее раздор между тях. Сатаната е явен враг на човека.
And there occurred a dissension, to such an extent that they departed from one another.
Поради това настъпи разногласие, така че те се разделиха един от друг.
Dissension, strife, and bloodshed seemed inevitable.
Раздорите, борбите и кръвопролитията изглеждаха неминуеми.
sow not the seeds of dissension amongst men.
не посявайте семената на раздора сред хората.
Their wars and contentions, and their dissension.
Техните войни и раздори, и техните разногласия.
And there arose a dissension so that they departed one from another.
Поради това настъпи разногласие, така че те се разделиха един от друг.
Dissension among the Voyager crew.
Раздор сред екипажа на"Вояджър".
Therefore, please stop creating this fear and dissension.
Затова моля, спрете да насаждате страх и разногласие.
An attempt to sow dissension and mistrust.
Опит да се посее недоверие и раздор.
This mission was supposed to cause dissension in the region.
Мисията трябваше да всее раздор в региона.
Harmony and Peace and not Dissension.
Хармония и мир, а не разногласие“.
this… dissension?
мистър Бенет, това разногласие?
What is the recipe for the cure of the leprosy of strife and dissension?
Каква е рецептата за лечението на проказата на конфликтите и несъгласията?
Dissension in the ranks.
Недоволство по ранковете.
Dissension is worse than killing.
Лъжата е по-лоша от убийството.
Dissension will lead to internal conflict.
Лъжата води до вътрешни конфликти.
Is this the cause of their dissension?
Това ли е причината за тяхното недоволство?
Резултати: 171, Време: 0.068

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български