FORSAKING - превод на Български

[fə'seikiŋ]
[fə'seikiŋ]
изоставяйки
abandoning
leaving
forsaking
giving up
да забравиш
to forget
to leave
unlearn
remember

Примери за използване на Forsaking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Emma, do you take Will to be your husband, to love and honor, forsaking all others from this day forward?
Ема, приемаш ли Уил за свой съпруг да го обичаш и почиташ, отричайки се от всички други от този ден натам?
much smaller aperture sizes can be achieved without forsaking cloth thickness.
много по-малки размери отвор могат да бъдат постигнати без оставиха дебелина кърпа.
they were calling out to me and I was forsaking them.
книгите някак си се нуждаят от мен, че ме зоват, а аз се отричам от тях.
kill other human beings, forsaking violence as a means of settling differences….
убиваме други човешки същества, ще загърбваме насилието като средство за установяване на различия.
If a maiden should win, then her knight may never leave her side, forsaking his home, his life,
Ако девицата съумее да спечели, то тогава нейният рицар остава до нея завинаги, отказвайки се от своят дом,
associated problems, but forsaking near and dear ones, is a plain act of insensitivity.
свързаните с него проблеми, но да неглижира близките и скъпите за него хора е обикновен акт на нечувствителност.
not forsaking the assembling of ourselves together….”.
добри дела, като не преставаме да се събираме заедно…”.
not forsaking the assembling of ourselves together…”.
добри дела, като не преставаме да се събираме заедно…”.
Jesus' disciples saved their lives by forsaking their Lord in the Garden of Gethsemane.
Учениците на Исус избягаха, за да спасят живота си, като изоставиха своя Господ в Гетсиманската градина.
kill other human beings, forsaking violence as a means of settling differences.
убиваме други човешки същества, ще загърбваме насилието като средство за установяване на различия.
keep her in sickness and in health, forsaking all others, as long as you both shall live?
уважаваш в болест и в здраве, отказвайки се от всичко друго, докато и двамата сте живи?
keep him in sickness and in health, forsaking all others, as long as you both shall live?
закриляш в здраве и в болест, отказвайки се от всичко друго, докато и двамата сте живи?
And I will utter My judgments against all the cities of Judah, for all their wickedness in forsaking Me!
И АЗ ще произнеса присъдата Си върху всичките градове на Юда. за всичките им беззакония и затова, че ме оставиха!
for all their wickedness in forsaking Me.".
заради всичките им беззакония и за това, че ме оставиха.".
Do you promise to maintain the superior social traditions of Kappa Omicron Kappa, forsaking all others?
Обещаваш ли да поддържаш висшите социални традиции на Капа Омикрон Капа, отричайки се от другите?
associated issues, but forsaking near and expensive ones, is a plain act of insensitivity.
свързаните с него проблеми, но да неглижира близките и скъпите за него хора е обикновен акт на нечувствителност.
Do you, Dan, take Skylar to be your lawfully wedded wife, and, forsaking all others, keep thee only unto her, so long as you both shall live?
Ти, Дан, взимаш ли Скайлар за своя законна съпруга, ще бъдеш ли само неин, забравяйки за всички други, докато сте живи?
cherish her… forsaking all others as long as you both shall live?
да се грижиш за нея… забравяйки всички други докато и двамата сте живи?
obey him… forsaking all others as long as you both shall live?
уважаваш и да му се подчиняваш… забравяйки всички други докато и двамата сте живи?
respect for God's house, and no longer forsaking the assembling of his body.
семействата им отново започнаха да уважават Божия дом и повече не изоставиха събранията на тялото Му.
Резултати: 61, Време: 0.0602

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български