GRACIOUS - превод на Български

['greiʃəs]
['greiʃəs]
милостив
merciful
gracious
kind
mercy
compassionate
lenient
forgiving
milostiv
любезен
kind
polite
nice
friendly
courteous
gracious
gentle
kindly
pleasant
amiable
благодатен
gracious
rewarding
beneficial
graced
blessed
good
holy
щедър
generous
bountiful
plentiful
gracious
kind
charitable
unselfish
benevolent
lavish
благ
good
kind
gentle
gracious
benevolent
suave
добър
good
great
nice
excellent
fine
kind
благосклонен
benevolent
good
kind
favorable
gracious
favourable
i favor
in favour
propitious
мила
honey
nice
dear
kind
baby
sweetie
darling
sweetheart
mila
babe
смили
gracious
merciful
have mercy
have pity
with compassion
smillie
грациозна
graceful
gracious
grace
willowy
жалостив

Примери за използване на Gracious на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our thief was gracious enough to leave an explanation for the crime.
Нашият крадец е бил достатъчно любезен да остави обяснение за престъплението.
He is gracious to us.
Щедър е към нас.
As God has been gracious, we are to be gracious..
Следователно щом Бог е благ, и ние трябва да бъдем благи..
How could I ignore such a gracious invitation?
Как може да пренебрегна такава грациозна покана?
Thank you for your gracious support.
Благодарим Ви за милостив подкрепа.
We can all learn from this gracious, biblical, compassionate approach.
Ние всички можем да научим от този благодатен, библейски, състрадателен подход.
And he was gracious and smiled….
И той се смили, усмихна се… и ме пусна….
A gracious host, even in defeat.
Великодушна домакиня, дори когато е претърпяла поражение.
Gracious, what cold hands.
Мила, какви студени ръце.
You are most gracious, Mr. Secretary.
Много сте любезен, г-н секретар.
Yahweh is Gracious and righteous. Yes,
Благ е Господ и праведен,
Her Highness the daughter of our gracious king Princess Elise!
Нейно височество, дъщерята на нашия милостив крал, принцеса Елиза!
It is decorated to represent the beauty of God's gracious gift.
Украсяваме го, за да ни напомня за красотата на Божия щедър подарък.
But you are gracious.
Вие сте грациозна.
We believe in a loving and gracious God.
Вече вижда един любещ и благодатен Бог.
Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
Обърни се към мен и се смили над мене, защото съм усамотен и наскърбен.
Allow me to introduce our gracious host, My dear, dear friend george schickel.
Нека ви представя нашия добър домакин, моя добър приятел Джордж Шикел.
He's gracious.
Любезен е.
Gracious offer, but I can't accept.
Мила оферта, но не мога да я приема.
The Lord make his face shine upon you- and be gracious to you.
Господ ще ви закриля, ще бъде благ и обичащ.
Резултати: 782, Време: 0.0822

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български