INTERRUPTION - превод на Български

[ˌintə'rʌpʃn]
[ˌintə'rʌpʃn]
прекъсване
interruption
break
disruption
termination
discontinuation
outage
suspension
hiatus
cessation
downtime
спиране
suspension
cessation
halt
discontinuation
end
shutdown
stoppage
arrest
interruption
standstill
прекъсването
interruption
break
disruption
termination
discontinuation
outage
suspension
hiatus
cessation
downtime
прекъсвания
interruption
break
disruption
termination
discontinuation
outage
suspension
hiatus
cessation
downtime
спирането
suspension
cessation
halt
discontinuation
end
shutdown
stoppage
arrest
interruption
standstill
прекъсванията
interruption
break
disruption
termination
discontinuation
outage
suspension
hiatus
cessation
downtime

Примери за използване на Interruption на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Work the way you want- without interruption.
Работете по начина по който желаете- без прекъсване.
Transient rashes do not necessitate interruption of treatment.
Преходните обриви не налагат спиране на лечението.
Interruption in the program.
Или прекъсвания в програмата.
Pregnancy interruption is not nothing.
Прекъсването на бременността не е нищо.
72 hours for interruption.
72 часа за прекъсване.
Transient rashes do not necessitate interruption of.
Преходните обриви не налагат спиране на лечението.
No interference or interruption to the music for incoming calls, messages or notifications.
Няма смущения Няма смущения или прекъсвания в музиката заради входящи обаждания, съобщения или известия.
Sorry for the interruption.
Съжалявам за прекъсването.
Can work without interruption.
Той може да работи без прекъсване.
IH-associated signs and symptoms resolved after interruption of dosing.
Симптомите, свързани с интракраниална хипертензия отшумяват след спиране на лечението.
There should be no interruption to your energy supply.
Не трябва да има прекъсвания в доставката на електроенергия.
Colonel, my apologies for the interruption.
Полковник, моите извинения за прекъсването.
Work a lot and intensively, even without interruption.
Работи много и усилено, без прекъсване дори.
It was necessary to avoid business interruption during this process.
От всичко това, не се наложи спиране на производствения процес в предприятието.
Three years with much interruption.
Две години, с прекъсвания доста.
I'm sorry for the interruption.
Аз съжалявам за прекъсването.
Not to be used for long periods and without interruption.
Да не се използва за дълги периоди от време и без прекъсване.
sorry for the interruption.
съжалявам за прекъсването.
All distributions will continue to be made without interruption.
Всички доставки се реализират без прекъсвания.
Eat slowly and without interruption.
Яжте бавно и без прекъсване.
Резултати: 3167, Време: 0.0452

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български