MANAGED TO KEEP - превод на Български

['mænidʒd tə kiːp]
['mænidʒd tə kiːp]
успя да запази
managed to keep
managed to maintain
managed to retain
was able to keep
has managed to preserve
has been able to maintain
could keep
успя да задържи
managed to keep
managed to hold
was able to keep
able to stay
was able to hold
успяват да запазят
manage to keep
managed to retain
manage to preserve
managed to maintain
somehow retain
are able to keep
успява да задържи
manages to keep
manages to hold
to be able to hold
manages to retain
managed to maintain
успява да поддържа
manages to maintain
managed to keep
is able to maintain
was able to sustain
успя да опази
managed to keep
успяха да запазят
managed to keep
managed to preserve
have managed to maintain
managed to retain
had been able to keep
успели да запазят
managed to preserve
managed to retain
managed to keep
managed to maintain
able to maintain
able to keep
succeeded in keeping
able to preserve
successful in keeping
успял да задържи
managed to keep
able to keep
успяха да задържат
managed to keep
they managed to hold
успял да запази

Примери за използване на Managed to keep на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Amid heavy evrokampaniya PFC Ludogorets managed to keep the lead in the Bulgarian championship,
На фона на тежката еврокампания ПФК, Лудогорец успя да запази водачеството и в българското първенство,
the felinologists still managed to keep it and restore it at the same level.
фелинолозите все още успяват да я запазят и възстановят на същото ниво.
The company managed to keep control over the decisions made by the robot thanks to very simple programming;
Компанията успява да задържи контрола над решенията, взети от кобота, благодарение на елементарно програмиране;
as oil managed to keep prices in the area around$ 60 for light crude oil.
тъй като петрола успя да задържи цените в зоната около $60 за лекия суров петрол.
The School managed to keep the majority of its faculty members even during the most difficult periods of its history.
Училището успя да запази по-голямата част от своите преподаватели, дори по време на най-трудните периоди от своята история.
The director managed to keep a high level of tension throughout the entire movie,
Огледала успява да поддържа високо нивото на напрежението почти през цялото време,
the breeders still managed to keep it.
животновъдите все още успяват да я запазят.
A minute later Mignolet managed to keep the door of Liverpool,
Минута по-късно Миньоле успя да опази вратата на Ливърпул,
Brian Tracy managed to keep the attention of the audience in more than 90% of the time.
Браян Трейси успя да задържи вниманието на аудиторията през повече от 90% от времето.
Yuriy Freidinov managed to keep the third position playing the last round better than Veselin Velev.
Третата позиция успя да запази Юрий Фрейдинов, изигравайки последния кръг по-добре от Веселин Велев.
During the Asian session, the dollar managed to keep its holdings while the NZD declined due to uncertainty in the country.
По време на азиатската сесия доларът успява да задържи позициите си, докато NZD бележи спад заради несигурността в страната.
Boiling builders who were told they were not allowed to wear shorts while working in 26C heat managed to keep cool by wearing skirts.
На които им е казано, че е забранено да носят къси панталонки, докато работят на 26°C, успяват да запазят комфорта си, като носят поли.
They were shipwrecked in the Baltic on their return journey but managed to keep the records of their observations undamaged.
Те бяха shipwrecked в Балтийско за тяхното връщане, но успява да поддържа регистрите на техните забележки повреден.
Vlado managed to keep the Bulgarian door during the match against Portugal even stopped a penalty kick by Ronaldo.
Владо успя да опази българската врата по времена мача срещу Португалия като дори спря дузпа изпълнена от Роналдо.
GBP managed to keep its profits against the dollar last week,
GBP успя да запази печалбите си срещу долара през изминалата седмица
but Orwell managed to keep me fully enthralled.
но Оруел успя да ме задържи напълно очарован.
filmmakers have managed to keep the breed and restore it to its original level.
фелинолозите все още успяват да я запазят и възстановят на същото ниво.
Adele and Simon managed to keep the baby news a secret for so long that there are rumours they have already gotten married.
Адел и Саймън успяха да запазят доколкото можаха новината за бременността й толкова дълго време, има слухове и, че те вече са сключили брак.
Early in the match he managed to keep the door to the visitors three attacks by the Portuguese.
Още в началото на мача той успя да опази вратата на гостите от три атаки от страна на португалците.
You learn what difficulties she had to endure throughout his life and how selflessly she managed to keep the love in your heart.
Можете да научите какви трудности е трябвало да издържат през целия си живот и как самоотвержено тя успя да запази любовта в сърцето си.
Резултати: 120, Време: 0.0687

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български