NAÏVE - превод на Български

наивен
naive
naïve
gullible
innocent
silly
ingenuous
artless
нелекувани
untreated
treatment-naïve
naive
unhealed
uncured
not treated
were treatmentnaïve
наивистичното
naïve
naive
неинфектирани
uninfected
naïve
non-infected
infected
НАГ
naïve
AUSDS
NAG
наивник
patsy
naive
sucker
rube
innocent
fool
naïve
gullible
наив
naive
naïve
при нелекуваните
in untreated
naïve
наивна
naive
naïve
gullible
innocent
silly
ingenuous
artless
наивни
naive
naïve
gullible
innocent
silly
ingenuous
artless
наивно
naive
naïve
gullible
innocent
silly
ingenuous
artless
наивистичен

Примери за използване на Naïve на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Controlled trial of combination therapy in non-squamous NSCLC patients naïve to treatment.
Контролирано изпитване за комбинирана терапия при нелекувани пациенти със сквамозен NSCLC.
Efficacy in Men naïve to the relevant vaccine HPV types.
Ефикасност при мъже, неинфектирани със съответните ваксинални.
Russians are not naïve, they know that state-TV is unreliable.
Руснаците не са наивни, те знаят, че държавната телевизия не е надеждна.
This sounds naïve and idealistic?
Че звучи наивно и идеалистично?
I am not naïve to believe this.
Не съм наивна да вярвам в това.
This is not a naïve question.
Не, това не е наивен въпрос.
Table 4: Baseline characteristics in the complement-inhibitor naïve study Parameter.
Характеристики на изходно ниво в проучването при нелекувани с инхибитор на комплемента.
That sounds idealistic and naïve, but I'm serious.
Сигурно звуча много идеалистично и наивно, но аз наистина мисля това.
Don't be naïve and think there won't be.
Нека да не сме наивни и да си мислим, че няма.
I was young, naïve, and full of dreams.
Бях малка, наивна и изпълнена с мечти.
Honest, brave… and naïve.
Честен, смел… и наивен.
It would be naïve to underestimate its importance.
Би било наивно да се подцени тази роля.
Looking back, they seem naïve.
Погледнато назад, всички те изглеждат наивни.
Same feckless and naïve foreign policy.".
Същата некадърна и наивна външна политика.
He is still naïve.
Той все още е наивен.
They could be naïve.
Могат да бъдат наивни.
Later I would realize how naïve I was.
По-късно разбрах колко съм била наивна.
It should make you feel… naïve.
Би трябвало да ви кара да се чувствате… наивно.
He was not naïve.
Той не беше наивен.
These people are called naïve in our circles.
Тези хора ме нарекоха наивна в кръга си.
Резултати: 793, Време: 0.0563

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български