NON-PERFORMANCE - превод на Български

неизпълнение
default
failure
non-performance
non-compliance
breach
non-fulfillment
non-fulfilment
non-execution
dereliction
non-implementation
неизвършването
failure to carry out
non-performance
omission
неизпълнението
default
failure
non-performance
non-compliance
breach
non-fulfillment
non-fulfilment
non-execution
dereliction
non-implementation
непровеждане

Примери за използване на Non-performance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) Any repeated violation under Paragraph(1) shall be punishable by a fine of BGN 500 for each week of non-performance, unless this is due to objective impossibility.
(2) При повторно нарушение по ал.1 се налага глоба по 500 лв. за всяка седмица на неизпълнението, освен ако това се дължи на обективна невъзможност.
deriving from the performance or non-performance of the same contract
произтичат във връзка с изпълнението или неизпълнението на същия договор
Liquidated damages shall secure the performance of the obligation and shall serve as compensation for damages caused by non-performance, which need not be proven.
Неустойката обезпечава изпълнението на задължението и служи като обезщетение за вредите от неизпълнението, без да е нужно те да се доказват.
take all necessary measures to limit the consequences of non-performance of the contract.
за да се ограничат последиците от неизпълнението на договора.
shall serve as compensation for damages caused by non-performance, which need not be proven.
изпълнението на задължението и служи като обезщетение за вредите от неизпълнението, без да е нужно те да се доказват.".
the state of necessity to justify the non-performance of international commitments?
за да оправдае неизпълнението на международните ангажименти?
This will be done notably by providing remedies for non-performance and the appropriate periods for the right to a legal guarantee.
Това ще бъде осъществено по-специално чрез осигуряване на средства за правна защита при неизпълнение на договорните задължения и на съответните периоди за правото на законова гаранция.
This will be achieved by providing remedies for non-performance and stipulating appropriate periods for the right to a legal guarantee.
Това ще бъде осъществено по-специално чрез осигуряване на средства за правна защита при неизпълнение на договорните задължения и на съответните периоди за правото на законова гаранция.
In the case of systematic non-performance of minor appointed court forced re-education measures this measure is cancelled by the Court upon submission of specified specialized State body.
В случай на системно неизпълнение от страна на непълнолетно лице на принудителна образователна мярка, наложена от съд, тази мярка се отменя от съда по препоръка на посочения специализиран държавен орган.
This provision shall not be construed as excusing non-performance of any obligation by either Party to make payment to the other Party under these Terms of Service.
Настоящата разпоредба не се тълкува като извинение за неизпълнение от която и да е от страните на задълженията за извършване на плащане в полза на другата страна съгласно настоящото Споразумение.
The main risk with this type of swap is the risk of a change in the interest rate and the risk of the counterparty's non-performance.
Основният риск при този вид суап е рискът от промяна на лихвения процент и риск от неизпълнение на насрещната страна.
For other damages, the seller is liable according to the general provisions regarding the non-performance of obligations.
За другите вреди продавачът отговаря съгласно общите правила за неизпълнение на задължението.
Firstly, it notifies the other party that there is a fault, or non-performance, or tort done on their side towards the sender.
покани в България изпълняват следната роля: Първо, информират другата страна за нейното неизпълнение, или непозволено увреждане.
The non-performance of actual actions,
Неизвършването на фактически действия,
In case of postponement or non-performance(cancellation) of the theatrical performance, HAPPINES EOOD shall be deemed authorized on behalf of the THEATER to return to the CONSUMER by bank transfer the price paid by him for the purchased electronic ticket.
В случай на отлагане или непровеждане(отмяна) на театралното представление,„ХЕПИНЕС” ЕООД се счита за упълномощен от името на ТЕАТЪРА да върне на ПОТРЕБИТЕЛЯ по банков път заплатената от него цена за закупения електронен билет.
The liability of the Supplier towards the Client arising from the performance or non-performance of Subscription Support will be limited to the restoration of the Software subject to the relationship between the parties in good working order.
Отговорността на Сиклам Софтуер към Клиента, произтичаща от извършването, или неизвършването на Абонаментната Поддръжка ще бъде ограничена до възстановяването на Софтуера, включен в това споразумение, в добро оперативно състояние.
In case of postponement or non-performance(cancellation) of the theatrical performance,
В случай на отлагане или непровеждане(отмяна) на театралното представление,
shall take decisions for the performance and/or non-performance of particular actions on their basis entirely at his own risk.
взема решения за извършването и/или неизвършването на определени действия въз основа на същите, изцяло на свой собствен риск.
The Ile-de-France Region cannot be responsible for the delay or non-performance of Services justified by a case of force majeure, as defined by
Регионът на Ил дьо Франс не може да бъде отговорен за закъснението или неизпълнението на Услугите, обосновано от случай на непреодолима сила,
is not liable for the performance or non-performance of the contract between the consumer and the trader.
не носи отговорност за изпълнението или неизпълнението на договора между Потребителя и Търговеца.
Резултати: 176, Време: 0.0547

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български