OUR CONSCIENCE - превод на Български

['aʊər 'kɒnʃəns]
['aʊər 'kɒnʃəns]
нашата съвест
our conscience
our consciousness
our hands
нашето съзнание
our consciousness
our awareness
our mind
our conscience
our memory
our conscious
our brains
our soul

Примери за използване на Our conscience на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our conscience is clear- we don't use it.
Съвестта ни е чиста, ние не я ползваме.
It's written in our conscience, in our hearts.
Тя беше написана в съзнанието ни, в сърцата ни..
Our conscience is a connection to the divine.
Съвестта ни е връзка с божественото.
This law is also called our conscience.
А съвестта ни се нарича също закон на ума ни..
Our conscience opposes all unfit deeds.
Съвестта ни се противопоставя на всички неправилни дела.
Our conscience is free to choose.
Съзнанието ни е свободно да избере.
If we are to live by our conscience, everything will work out for us,” he says.
Ако живеем според съвестта си, всичко ще ни се получава“, казва той.
Jesus purifies our conscience from dead works(9:14).
Те не могат да очистят съвестта ни от„мъртвите дела”(Евреи 9:14).
So, we need to listen to our conscience.
Затова е необходимо да се вслушваме в съвестта си.
We are clear in our conscience.
Ние сме чисти в своята съвест.
But we must each proceed according to our conscience.
Трябва и двамата да действаме според гласа на съвестта си.
The visa procedure should weigh heavily on our conscience.
Визовата процедура трябва много да тежи на съвестта ни.
We must find the courage to follow our conscience.
Трябва да намерим куража да следваме съзнанието си.
Before we meet with the priest, we examine our conscience.
Преди да отидем при духовника, трябва да изпитаме добре съвестта си;
Because we act in harmony with our conscience.
Защото ще действаме в хармония със съвестта си.
Our needs overbear our conscience.
Нуждите ни надмогват съвестта ни.
Once we do that, we can appease our conscience.
Така поне можем да успокояваме съвестта си.
Why do we need to be cautious about simply letting our conscience be our guide?
Защо трябва да внимаваме да не позволим просто съвестта ни да ни ръководи?
Lent is a time to examine our conscience.
Постът е период, когато трябва да изпитаме съвестта си.
We are not trying to clean our conscience.
Няма за какво да прочистваме съвестта си.
Резултати: 177, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български