PAINED - превод на Български

[peind]
[peind]
болка
pain
ache
hurt
painful
болезнена
painful
sore
aching
pain
hurtful
morbid
painstaking
excruciating
болеше
hurt
ached
pain
painful
болезнено
painful
hurtful
hurt
morbid
pain
sore
excruciating
afflictive
agonizing
болката
pain
ache
hurt
painful
болезнени
painful
hurtful
pain
sore
agonizing
excruciating
aching
achy
боли
hurts
pain
aches
painful
sore
stings
sick
bolly

Примери за използване на Pained на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nicholas gave because he was pained by his awareness of other peoples' hardship.
Никола е давал, защото е бил поразен от осъзнаването на болката на другите хора.
If he had aped me, it wouLd have pained less.
Ако ме беше изнасилил онзи по- малко щеше да ме боли.
No, Dad, don't say"pained noises.".
Не, татко, не казвай"звуци от болка.".
You make pained noises.
Трябва да издаваш звуци от болка.
I have reasons to be downcast and pained.
Имам причини да съм потиснат и огорчен.
Now my hand is seriously pained.
Сега ръката ми е сериозно наранена.
I feel both perplexed and pained by it.
Чувствам се озадачен и наранен от това.
Then why does he look so pained?
Тогава защо изглежда толкова измъчен?
Do you know what has pained God's heart the most,
Знаете ли какво е носило най-много болка на Божието сърце,
Do you know what has pained God's heart the most,
Знаете ли какво е носило най-много болка на Божието сърце,
And so it pained Him to tell her that escape from the cold embrace of starvation would come at a terrible price.
Болеше го да и каже, че бягството от студа, прегръдката на глада ще дойде на ужасна цена.
Do you know what has pained God's heart most, causing Him the
Значимостта на потомствената линия Знаете ли какво е носило най-много болка на Божието сърце,
Sire… we were pained to hear of the cowardly assault on the Great Khan's person.
Сир… бяхме болеше да чуе на страхлива атака на Great хан-те човек.
Tragic masks carried mournful or pained expressions, comic masks were seen smiling or leering.
Трагичните маски носеха тъжни или болезнени изрази, а комичните маски се усмихваха или гледаха с приповдигнат въздух….
It's more how it felt, which is old and pained, as if it once had great power
По-скоро усещах какво чувства- старост и болка, сякаш е притежавало огромна сила,
This guy is a killer, and I don't give a shit how tired or weak or pained you are.
Този човек е убиец и не давам пет пари колко уморена, слаба или колко те боли.
Christ asked with pained surprise,"Have I been so long time with you, and yet hast thou not known Me, Philip?".
Христос запита с болка и изненада:“Толкова време Съм с вас и не познаваш ли Ме, Филипе?”.
The other“Jesus” spoke always slightly misleading things, which pained me a lot at the time,
Другият„Иисус“ казваше винаги леко подвеждащи неща, които навремето ми причиниха много болка, но постепенно вътрешната ми сила
Yet if I were to really give up on you I would also truly feel pained.
И все пак, ако наистина трябва да се откажа от вас, това също наистина би ми причинило болка.
Symptoms of bronchospastic syndrome- a pained expression on his face,
Симптомите на бронхоспастична синдром- болезнен израз на лицето си,
Резултати: 76, Време: 0.0895

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български