POST-MORTEM - превод на Български

[ˌpəʊst-'mɔːtəm]
[ˌpəʊst-'mɔːtəm]
аутопсия
autopsy
postmortem
post-mortem
necropsy
autopsied
следкланичен
post-mortem
аутопсията
autopsy
postmortem
post-mortem
necropsy
autopsied
post-mortem
посмъртна
posthumous
perimortem
death
postmortem
post-mortem
смъртта
death
died
dead
demise
пост мортем
post-mortem
следкланична
post-mortem
постморталното
post-mortem
следсмъртно
post-mortem
postmortem
постмортална

Примери за използване на Post-mortem на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know post-mortem details can be extremely revealing.
Знаеш че детайлите след смъртта могат да разкрият много неща.
FIR report, post-mortem report, forensic report, photos.
Доклада за FIR, доклада от аутопсията, съдебния доклад, снимки.
Post-mortem examinations showed they both suffered multiple injuries.
Смъртните прегледи показват, че и двете жени са претърпели множество наранявания.
Post-mortem examinations revealed that the stuff was affecting their lungs.
Изследванията след смъртта разкриха, че нещата засягат дробовете им.
The facial mutilations were all done post-mortem.
Всички лицеви осакатявания са направени след смъртта.
But not the post-mortem report.
Но не и доклада след смъртта.
All other injuries are post-mortem.
Всичко останали наранявания са след смъртта.
The head and limbs were removed post-mortem.
Главата и устните са премахнати след смъртта.
The clean cut suggests that the tongue was removed post-mortem.
Чистия разрез предполага, че езика е бил премахнат след смъртта.
Post-mortem tool marks to the left wrist.
Белези от инструмент по лявата китка след смъртта.
Could have happened post-mortem.
Може да е станало след смъртта.
All the wounds were post-mortem.
Всичките рани са след смъртта.
No hemorrhagic tissue. They were removed post-mortem.
Няма кръвоизливи- били са отрязани след смъртта.
Don't know if it's pre- or post-mortem.
Не мога да кажа дали е станало преди или след смъртта.
Minimal dilation in the pupils indicates decapitation was post-mortem.
Минималното свиване на зениците показва, че обезглавяването е било след смъртта.
No tissue reaction means it's post-mortem.
Няма реакция на тъканта, значи е след смъртта.
Mutilation was post-mortem.
Осакатяванията са били след смъртта.
The leg was severed post-mortem.
Отрязан е след смъртта.
The decapitation was post-mortem.
Обезглавяването е след смъртта.
Unless someone did chest compressions, post-mortem.
Освен ако някой не й е правил сърдечен масаж, след смъртта.
Резултати: 114, Време: 0.0609

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български