POST-MORTEM in Czech translation

[ˌpəʊst-'mɔːtəm]
[ˌpəʊst-'mɔːtəm]
pitva
autopsy
dissection
postmortem
post-mortem
vivisection
pitvu
autopsy
post-mortem
dissection
postmortem
necropsy
post-mortem
posmrtné
postmortem
posthumous
post-mortem
death
perimortem
posmrtně
posthumously
postmortem
post-mortem
death
on a podum
po smrti
dead
after death
postmortem
after you die
deceased
post-mortem
killed
hereafter
afterlife
až po smrti
postmortem
after death
post-mortem
after she died
when i'm dead
posmrtná
postmortem
death
posthumous
post-mortem
rigor
afterlife
cadaveric
pitevní
autopsy
postmortem
coroner's
M.E.
post-mortem
postmortální
post-mortem

Examples of using Post-mortem in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someone cut away a tattoo post-mortem because it was a unique identifier?
Někdo posmrtně vyřezal tetování, protože to byla unikátní identifikace?
Post-mortem came back.
Vrátila se pitva.
Well, she became symptomatic post-mortem and highly contagious.
No, tak je začala projevovat po smrti a je silně nakažlivá.
The clean cut suggests that the tongue was removed post-mortem.
Čisté řezy naznačují, že jazyk byl odebrán post-mortem.
The puckering on the wrist tissue indicates the hand was removed post-mortem.
Svraštění tkáně na zápěstí značí, že ruka byla oddělena až po smrti.
Well, Amanda Burton here has just completed the post-mortem.
No, tady Amanda Burton právě dokončil pitvu.
The post-mortem report states that.
Pane… pitevní zpráva uvádí, že.
Post-mortem contraction of the posterior neck ligaments.
Posmrtné stahy zadních krčních vazů.
I am convinced that live donation should always remain complementary to post-mortem donation.
Jsem přesvědčený, že živé dárcovství by mělo vždy zůstat doplňkem k dárcovství po smrti.
The cut is post-mortem.
Škrábnutí je posmrtně.
All right, he was hung on the Christmas tree post-mortem.
Dobře, byl na strom pověšený post-mortem.
What time's the post-mortem?
V kolik hodin je pitva?
Guts, stabs, burns- all that occurred post-mortem.
Rozkuchání, pobodání, spálení- to všechno se stalo až po smrti.
Post-Mortem stab wounds were also discovered.
Byly objeveny rovněž posmrtná bodná poranění.
Do the post-mortem in the morning.
Udělejte ráno pitvu.
Post-mortem interests of this type are legally entailed to the presiding consul,
Posmrtné zájmy tohoto typu legálně náleží úřadujícímu konsulovi,
Characteristics of the Perishable food, post-mortem changes in fish flesh.
Charakteristika neúdržných potravin, postmortální změny v rybím mase.
These photos are all post-mortem.
Tyto fotografie jsou po smrti.
all probably post-mortem.
to všechno pravděpodobně posmrtně.
Victim was placed in the car post-mortem.
Oběť dali do auta post-mortem.
Results: 188, Time: 0.0852

Top dictionary queries

English - Czech