PREJUDICIAL - превод на Български

[ˌpredʒʊ'diʃl]
[ˌpredʒʊ'diʃl]
накърняващи
prejudicial
undermining
are damaging
вредни
harmful
bad
detrimental
deleterious
noxious
adverse
injurious
pernicious
unhealthy
harm
засягащи
affecting
concerning
involving
relating
impacting
touching
afflicting
pertaining
вреден
harmful
bad
detrimental
deleterious
noxious
adverse
injurious
pernicious
unhealthy
harm
в ущърб
to the detriment
at the expense
detrimental to
to the disadvantage
damaging
prejudicial to
hurting
harmful to
without prejudice to
to harm
вреди
damage
harm
hurts
injury
is harmful
loss
detriment
is detrimental
нарушаващи
violating
infringing
disrupting
breaking
disturbing
distorting
breaching
contravening
violation
impairing
вредно
harmful
bad
detrimental
deleterious
noxious
adverse
injurious
pernicious
unhealthy
harm
накърнява
impairs
undermines
damages
affects
harms
violates
prejudices
offends
hurt
infringes
накърняват
undermine
harm
damaged
affect
hurt
are prejudicial
infringe
impair
impinge
violate

Примери за използване на Prejudicial на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition, members were asked to declare any specific interests that could be considered to be prejudicial to their independence with respect to the items on the agenda.
Освен това членовете бяха приканени да декларират всички специфични интереси, които биха могли да бъдат възприети като накърняващи тяхната независимост по отношение на точките в дневния ред.
It is characterized by prejudicial attitudes and discriminating behaviors directed towards individuals with mental health problems as a result of the psychiatric label they have been given by society.
Социалната стигма се характеризира с вредни нагласи и дискриминационно поведение, насочено към хора с психични проблеми в резултат на етикета, който им е даден.
Children have the right to be protected from all forms of exploitation prejudicial to any aspects of a child's welfare.
Право на закрила от всички други форми на експлоатация, засягащи по какъвто и да било аспект благосъстоянието на детето.
is potentially prejudicial and misleading.
са потенциално накърняващи и подвеждащи.
Social stigma is characterized by prejudicial attitudes and discriminating behavior directed towards individuals with mental health problems as a result of the psychiatric label they have been given.
Социалната стигма се характеризира с вредни нагласи и дискриминационно поведение, насочено към хора с психични проблеми в резултат на етикета, който им е даден.
This provision allows for police to arrest anyone without warrant whom they believe might''act in any manner prejudicial to the security of Malaysia.''.
Законът позволява арестуването до две години за хора, за които се смята, че се държат"по всякакъв начин вреден за сигурността на страната".
Protect the child against all other forms of exploitation prejudicial to any aspects of the child's welfare.
Държавите- участнички ще закрилят детето от всички други форми на експлоатация, засягащи какъвто и да е аспект на благосъстоянието на детето.
Some people harbor prejudicial notions about cultural,
Някои хора таят вредни идеи за културни,
not be prejudicial about it.
те ще направят изключение и не е в ущърб за това.
The act allows for detention without trial for up to two years if a person is deemed to have been acting“in any manner prejudicial to the security of the state”.
Законът позволява арестуването до две години за хора, за които се смята, че се държат"по всякакъв начин вреден за сигурността на страната".
To protection from all other forms of exploitation prejudicial to any aspects of the childÕs welfare.
Право на закрила от всички други форми на експлоатация, засягащи по какъвто и да било аспект благосъстоянието на детето.
The results were producing"prejudicial" responses in engineers who could not bear the thought of any variations from the"standard".
В резултат инженерите получили„вредни“ отговори и не можели да понесат мисълта за каквито и да било отклонения от„стандарта“.
The law allows for detention for up to two years if a person is deemed acting"in any manner prejudicial to the security of the state.".
Законът позволява арестуването до две години за хора, за които се смята, че се държат"по всякакъв начин вреден за сигурността на страната".
Whereas that situation may prove prejudicial to the proper functioning of the internal market;
Като имат предвид, че това положение може да се окаже в ущърб на правилното функциониране на вътрешния пазар;
Protect the child against all other forms of exploitation prejudicial to any aspects of the child's welfare.
Право на закрила от всички други форми на експлоатация, засягащи по какъвто и да било аспект благосъстоянието на детето.
Should a sudden and prejudicial surge of imports arise,
Ако възникне внезапно и вредно увеличаване на вноса,
That people would convict a man based on their prejudicial beliefs, instead of the truth.
Че хората ще осъдят човек въз основа на своите вредни вярвания, а не на истината.
Well, make sure you tell that to the judge so I can have it ruled prejudicial and inadmissible.
Не забравяй да споменеш това на съдията, за да мога да го отхвърля като недопустимо и в ущърб.
Pretext:“Labour in silk mills was lighter than in mills for other fabrics, and less likely in other respects also to be prejudicial to health.”.
Предлог:«Трудът в копринените фабрики е по-лек, отколкото в други фабрики и в никой случай не е толкова вреден за здравето.».
Its probative value is substantially outweighed by their prejudicial impact on the jury,
Показателната стойност е значително надмината от тяхното вредно въздействие върху журито,
Резултати: 142, Време: 0.0818

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български