ROSE UP - превод на Български

[rəʊz ʌp]
[rəʊz ʌp]
се надигнаха
rose up
arose
stood up
have been raised
were raised
се издигна
rise
ascended
was lifted up
was raised
up
was exalted
is gone up
has emerged
се вдигнаха
rose
lifted
went up
's up
stood up
raised
took up
се издигаха
rose
were lifted up
loomed
stood
billowed
soared
въстанаха
rebelled
rose up
revolted
stood
се изправи
face
stood up
got up
confront
rose
straightened
is up
himself up
се надигат
rise
arise
come up
are standing up
raised
get riled up
are growing
възкръсна
rise again
rose
resurrected
arose
was raised
back
came
въстават
rebelled
rise up
revolted
stand up
се дигнаха
rose up
arose

Примери за използване на Rose up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Compassion rose up in Smith's heart and he determined to help that family.
В сърцето на Смит се надигнало състрадание и той решил да помогне на семейството.
From there, blimps rose up to patrol the coast and search for Japanese submarines.
Оттам се издигали дирижабли, които патрулирали крайбрежието в търсене на японски подводници.
That Cain rose up against his brother and.
Каин се вдигна срещу брата си.
The Wakandans rose up, and eventually defeated them.
Но Уаканда се вдигна и евентуално победи.
The waters of the abyss rose up, and it stormed for six days.
Водите на бездната се надигнали, и шест дни имало буря.
Then Jesus rose up into the sky and vanished into a cloud.
След това Христос се издигнал към небето и се скрил в един облак.
Ordinary townsfolk rose up and took'em down.
Обикновените хора се надигнали и се справили с тях.
Born a slave, he rose up and shook the tree. Everyone knew who he was.
Роден като роб, той се издигнал и станал уважаван човек.
Subduction produced magma that rose up and erupted out of volcanoes like that over there.
Субдукцията произвежда магма, която се издига и изригва от вулкани като този там.
A people rose up from the ashes, and a new era was born.
Хората се издигнаха от пепелта и дойде времето на новата ера.
Look h… how far you rose up.
Вижте вие колко високо се издигнахте.
Then the wind rose up.
Тогава вятърът се надигна.
The PRC flag rose up… with the HKSAR flag.
Китайският национален флаг и регионалния флаг на Хонг Конг се издигат бавно.
But from the dust at Herod's feet, rebellions of Jews rose up.
Но от пръстта под краката на Ирод се надигна еврейски бунт.
A bloodthirsty warlord who was… burned alive when the Zanga rose up against him.
A кръвожаден вожд, който беше… Изгорени живи, когато Zanga се надигна срещу него.
some brave heroes rose up against their oppressors.
някои смели герои се изправили срещу насилниците си.
Several years ago, a group of us rose up.
Преди години група от нас въстана.
And suddenly, an anger rose up in her.
Внезапно в нея се надигна гняв.
Plato did not say the ocean rose up and flooded Atlantis.
Някои казвали, че морето се надигнало и заляло Атлантида.
In 1956, the Hungarian people rose up against the communist dictatorship.
През 1956 г. унгарският народ въстана против съветския поробител.
Резултати: 231, Време: 0.0679

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български