ROSE UP in Turkish translation

[rəʊz ʌp]
[rəʊz ʌp]
yükseldi
to rise
ascend
ascension
advancement
kalktı
get up
to lift off
wake up
to rise
to stand
roseu
rose
gül
laugh
smile
giggle at
a chuckie
make it
kalkıp
and
up and
get up
waking up
stand up
başkaldırdılar
to rebel
rebellion against
a revolt against
ayaklandılar
ayaklanıp
kalktılar
get up
to lift off
wake up
to rise
to stand

Examples of using Rose up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And fumes of black smoke rose up!
Siyah duman bulutları göğe yükselmişti!
Oh…- Rose up and cocked its leg over.
Ayağa kalkmış ve bacağını uzatmış.
The whole country rose up.
Tüm ülke ayağa kalktı ve bir oldu.
Rose up and cocked its leg over.
Ayağa kalkmış ve bacağını uzatmış.
You rose up, Didrich.
Sen ayağa kalktın Didrich.
I rose up from the dead.
Ölüp dirildim ben.
The lodgers rose up collectively and murmured something in their beards.
Pansiyonerler topluca ayağa kalktı ve onların sakalları bir şey mırıldandı.
After that, two groups rose up in opposition to each other.
Ardından, birbiriyle çatışan iki grup doğmuş.
So the dogs, being man's best friend, rose up.
Derken insanın en iyi dostu köpeklerortaya çıktı.
The Disciples of the Light rose up against me and chained me in the Pit for all eternity.
Işığın Havarileri bana karşı ayaklandı ve beni sonsuzluğa dek çukura zincirlediler.
In some places, the ground suddenly rose up and formed new hills,
Bazı yerlerde zemin birden yükseldi ve yeni tepeler meydana geldi,
Several Indian tribes rose up to overthrow their Spanish overlords and drove them out of New Mexico.
Birçok Kızılderili kabile İspanyol derebeylerini devirip, New Mexicodan sürmek için ayaklandı.
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD.
Bir gün onlar Şiloda yiyip içtikten sonra, Hanna kalktı. Kâhin Eli RABbin Tapınağının kapı sövesi yanındaki sandalyede oturuyordu.
And pulled them under, just like that. and she rose up like a big old black viper,
Aynı bunun gibi. siyah engerek gibi yükseldi, ve onları altına çekti, Sonra köşeyi döndüler,
Two years later the German guns were put to use, when 1.600 Irish revolutionaries rose up in Dublin.
Alman silahlarıyla donandıktan 2 yıl sonra 1600 İrlandalı isyankar Dublinde ayaklandı.
So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of Yahweh's temple.
Bir gün onlar Şiloda yiyip içtikten sonra, Hanna kalktı. Kâhin Eli RABbin Tapınağının kapı sövesi yanındaki sandalyede oturuyordu.
pulled them under, just like that. and she rose up like a big old black viper.
siyah engerek gibi yükseldi, ve onları altına çekti, Sonra köşeyi döndüler, ve o büyük yaşlı bir.
That must be Michael," he said;"I think I know the sound of his gallop;" and he rose up and stretched his head anxiously back over the road.
Ben onun dörtnala ses biliyorum;'' Michael olmalıdır,'' dedi ve o gül ve yol üzerinden geri endişeyle başını gerindi.
But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying,"It is necessary to circumcise them,
Ferisi mezhebinden bazı imanlılar kalkıp şöyle dediler: ‹‹Öteki uluslardan olanları
Did not we cast three men bound into the midst of the fire-J… Then Nebuchadnezzar the King was astonished… said unto his counselors, and rose up in haste and spake and.
Sonra kral Nebuchadnezzar şaşırdı ve aceleyle kalktı ve konuştu ve… danışmanlarına gidip üç insanı bağlayıp ateşin ortasına attık.
Results: 106, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish