SHALL DECLARE - превод на Български

[ʃæl di'kleər]
[ʃæl di'kleər]
декларира
declares
stated
said
claims
represents
обявява
announced
declared
proclaimed
said
stated
pronounced
called
заявява
said
states
declares
claimed
told
asserts
affirms
прогласява
proclaims
shall declare
ще обяви
to announce
will be announcing
said
will release
will unveil
will report
says it will announce
will publish
will launch
to declare
ще разгласят
shall declare
will declare
shall shew
will proclaim
декларират
declare
claim
state
reported
say
обявяват
announced
declared
proclaim
say
stated
pronounce
called
ще изявяват
ще известят

Примери за използване на Shall declare на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) The court shall declare the invalidity of the act,
(2) Съдът обявява нищожността на акта,
And 195, shall declare the tax due for the relevant quarter by way of a declaration in standard form until the end of the month subsequent to such quarter.
И 195, декларират дължимия данък за тримесечието с декларация по образец в срок до края на месеца, следващ тримесечието.
The applicant shall declare compliance of the product with these requirements
заявителят декларира съответствието на продукта с тези изисквания
The Office shall declare the Community plant variety right null
Службата обявява правата на Общността за растително разнообразие за нищожни
Users shall declare that they are familiar with the Policies
Ползвателите декларират, че са запознати с Политиките
the CUSTOMER shall declare that the contact person indicated by them for the purposes of the delivery is over the age of 18.
КЛИЕНТЪТ декларира, че лицето, което е посочило за контакт при доставката е на възраст над 18 години.
(1) The court shall declare the invalidity of the contested by-law or a part of it,
(1) Съдът обявява нищожността на оспорения подзаконов нормативен акт
Inspectors shall declare that there are no conflicts of interest between them
Инспекторите декларират, че не съществува конфликт на интереси между тях
Assessment and verification: the applicant shall declare the compliance of the product with these requirements.
Оценка и проверка: заявителят декларира съответствието на продукта с тези изисквания пред компетентния орган.
the President of the European Parliament shall declare that the budget has been definitively adopted.
председателят на Европейския парламент обявява, че бюджетът е окончателно приет.
EXHIBITORS shall declare that they shall not take any actions that may violate good manners,
Изложителите декларират, че няма да предприемат действия, които да нарушават добрите нрави, представляват нелоялна конкуренция
The person under item 1 shall declare the delivery under item 2 in the VHES-declaration for the respective tax period.
Лицето по т. 1 декларира доставката по т. 2 във VIES декларацията за съответния данъчен период.
(4) At refusal by an incompetent body to issue an administrative act, the court shall declare invalid the refusal
(4) При отказ на некомпетентен орган да издаде административен акт съдът обявява отказа за нищожен
And 195 shall declare the due tax for the quarter through a declaration according to a form by the end of the month following the quarter.
И 195, декларират дължимия данък за тримесечието с декларация по образец в срок до края на месеца, следващ тримесечието.
An official in receipt of installation allowance shall declare any allowance of like nature which he receives from other sources;
Член на персонала, получил помощ за настаняване декларира всички помощи от подобно естество, получени от други източници;
When the procedure provided for in this Article has been completed, the President of the European Parliament shall declare that the European budget law has been finally adopted.
Когато процедурата, предвидена в този член бъде завършена, Председателят на Европейския парламент обявява, че бюджетът е окончателно приет.
National reference laboratories shall declare any conflict of interest on any task being undertaken. 7.
Националните референтни лаборатории декларират всеки конфликт на интереси по отношение на всички осъществявани задачи. 7.
The data subject shall declare that the data, which it transferred for processing by the Companies from the Group are accurate and up to date;
Субектът на данните декларира, че данните, които предава за обработване от Дружествата от Групата са точни и актуални;
When the procedure provided for in this Article has been completed the President of the European Parliament shall declare that the budget has been finally adopted.
Когато процедурата, предвидена в този член бъде завършена, Председателят на Европейския парламент обявява, че бюджетът е окончателно приет.
Paying agencies shall declare expenditure for each rural development programme as referred to in Article 6 of Regulation(EU) No 1305/2013.
Разплащателните агенции декларират разходите за всяка програма за развитие на селските райони, както е посочено в член 6 от Регламент(ЕС) №°1305/2013.
Резултати: 221, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български