SHALL NOT AFFECT THE VALIDITY - превод на Български

[ʃæl nɒt ə'fekt ðə və'liditi]
[ʃæl nɒt ə'fekt ðə və'liditi]
не засяга валидността
shall not affect the validity
does not affect the validity
will not affect the validity
няма да засегне валидността
shall not affect the validity
will not affect the validity
не засяга действителността
shall not affect the validity
does not affect the validity
няма да повлияе на валидността
shall not affect the validity
will not affect the validity
няма да накърни валидността
няма да се отрази на валидността
will not affect the validity
shall not affect the validity
не променят валидността

Примери за използване на Shall not affect the validity на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The termination of this Agreement shall not affect the validity or duration of any arrangements made under it
Прекратяването на настоящото споразумение не засяга валидността или времетраенето, на каквито и да било договорености,
The invalidity or unenforceability of any of these Terms shall not affect the validity or enforceability of any other of these Terms,
Нищожността или неприложимостта на някое от тези условия не засяга валидността или приложимостта на което и да е друго от тези Условия,
then that provision shall be deemed severable from these terms and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
по някаква причина неизпълнима, тогава тя ще се счита за отделена от настоящите условия и няма да засегне валидността и изпълнимостта на останалите клаузи.
if the agreements contain a gap, this shall not affect the validity of the remaining provisions.
споразуменията съдържат празнина, това няма да засегне валидността на останалите разпоредби.
any such provision shall be deemed severable from the terms of the Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
може да бъде реформирана, всяка такава разпоредба се счита за отделима от условията на споразумението и не засяга валидността и приложимостта на останалите разпоредби.
legally unenforceable, it shall not affect the validity of the remaining clause.
юридически неизпълнима, това не засяга действителността на останалите клаузи.
The expiration or termination of this Agreement shall not affect the validity or duration of any arrangements made under it
Изтичането или прекратяването действието на настоящото споразумение няма да повлияе на валидността или продължителността на която и да е договореност,
or unenforceable this shall not affect the validity of the remaining provisions which shall remain valid and enforceable.
нищожна или неприложима, това няма да засегне валидността на останалите разпоредби, които остават валидни и приложими.
such declaration or holding shall not affect the validity of any other term,
такава декларация или стопанството, не засяга валидността на всеки друг план,
the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of this Agreement,
недействителността на такива разпоредбата не засяга действителността на останалите разпоредби от това споразумение,
The expiry or termination of this Agreement shall not affect the validity or duration of any joint research projects in progress under it,
Изтичането или прекратяването на настоящото споразумение не влияе на валидността, нито на продължителността на всякакви съвместни научноизследователски проекти,
then that provision shall be deemed severable and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
по някаква причина неприложима, то тогава тази разпоредба се счита за единична и няма да повлияе на валидността и приложимостта на останалите разпоредби.
then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
неизпълнима по някаква причина, тя трябва да бъде извадена от настоящото споразумение и не се отразява на валидността и приложимостта на останалите разпоредби.
then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
по друг начин неприложима, същата ще се счете за делима от настоящото споразумение и това няма да повлияе върху валидността и приложимостта на останалите разпоредби.
the invalidity of such provision shall not affect the validity of the remaining provisions of these Terms of Use,
недействителността на тази разпоредба няма да се отрази на валидността на останалите разпоредби в тези условия за ползване,
that condition shall be deemed severable and shall not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
неприложими по други причини, тези условия ще се смятат за необвързани и не променят валидността и приложимостта на всички останали условия.
that condition shall be deemed severable and shall not affect the validity and enforceability of any remaining condition.
неприложими по други причини, тези условия ще се смятат за необвързани и не променят валидността и приложимостта на всички останали условия.
failure to exercise any option to terminate, shall not be construed as waiver of such provisions and shall not affect the validity of these Terms and Conditions
невъзможността да прекрати възможността да бъде прекратено, не може да се тълкува като отказ от такива разпоредби и няма да се отрази на валидността на настоящите Общи условия
shall not be construed as waiver of such provisions and shall not affect the validity of these Terms and Conditions
счита за официален отказ от права и задължения по тези разпоредби и няма да повлияе върху валидността на тези Правила и условия
shall not be construed as waiver of such provisions and shall not affect the validity of these Terms and Conditions
счита за официален отказ от права и задължения по тези разпоредби и няма да повлияе върху валидността на тези Правила и условия
Резултати: 73, Време: 0.0618

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български