SHOULD ADOPT - превод на Български

[ʃʊd ə'dɒpt]
[ʃʊd ə'dɒpt]
следва да приеме
should adopt
should take
should accept
трябва да приеме
must accept
has to accept
should take
must adopt
should adopt
should accept
must take
has to adopt
has to take
needs to accept
трябва да възприемат
must adopt
need to adopt
should adopt
should take
must embrace
need to embrace
need to be perceived
should perceive
had taken
следва да възприемат
should adopt
should take
следва да приемат
should adopt
should accept
should take
should enact
should introduce
must adopt
shall accept
should pass
трябва да приемат
should take
must accept
need to take
must take
have to accept
must adopt
have to take
should accept
should adopt
need to accept
трябва да приемем
we must accept
we have to accept
we have to assume
we must assume
we should accept
we must take
we need to accept
we have to face
we have to take
we must adopt
трябва да възприеме
must adopt
must take
should take
should adopt
needs to take
it had to adopt
needed to embrace
needs to adopt
следва да възприеме
should take
should adopt
трябва да въведе
must enter
should introduce
must implement
have to introduce
must introduce
need to introduce
must establish
must enact
must input
should implement

Примери за използване на Should adopt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The light source of the soccer field lighting should adopt energy saving pioneer LED flood light(white light
Източникът на светлина на осветлението на футболното игрище трябва да приеме енергоспестяваща пионерна LED наводнена светлина(бяла светлина
The Union should adopt rebalancing measures in such cases,
Съюзът следва да приеме мерки за възстановяване на баланса в такива случаи,
For those reasons, Member States should adopt a life-cycle approach
Поради това държавите членки следва да възприемат подход на жизнения цикъл,
I will argue that researchers should adopt a principles-based approach.
ще твърдя, че изследователите трябва да възприемат подход, основан на принципите.
the Brazil Base should adopt modern international management standards
на базата Бразилия трябва да приеме съвременните международни стандарти за управление
The Office should adopt a treasury management policy before investing in such financial instruments.
Службата следва да приеме политика за управление на средствата, преди да инвестира в подобни финансови инструменти.
In statements for the Slovak news agency TASR Zeman said,"The Czech Republic should adopt the euro on the first day after Greece's exit.".
В изявления прес словашката информационна агенция TASR Земан посочил:„Република Чехия трябва да въведе еврото в първия ден след напускането на Гърция”.
with the exception of the least developed, should adopt national low-carbon development strategies.
с изключение на най-слабо развитите, следва да възприемат национални стратегии за нисковъглеродно развитие.
Her team had endless discussions about what positions she should adopt to appease“the Red Army”- i.e.
Нейният екип е водел безкрайни дискусии какви позиции трябва да приеме тя, за да се хареса на„червената армия“- т.е.
the Council should adopt its negotiating position by the end of the year
Съветът следва да приеме своята преговорна позиция до края на годината
healthcare and manufacturing sectors that should adopt AI to remain competitive.
производствените сектори, които следва да въведат ИИ, за да останат конкурентоспособни.
The EU should adopt these targets well in advance of the UN climate change conference in November, the politicians said.
ЕС трябва да приеме тези цели доста преди конференцията на ООН за изменението на климата през ноември, казват евродепутатите.
The Commission should adopt a decision on the approval of the financial contribution to the major project within 3 months41.
Комисията следва да приеме решение за одобряване на финансовия принос за избрания голям проект в рамките на три месеца41.
Moreover, the European Council and Parliament should adopt legislation allowing for the suspension of EU subsidies to member-state governments that flout the bloc's rules and standards.
Освен това Европейският съвет и парламент следва да приемат законодателство, което да позволява спиране на субсидиите от ЕС за правителствата на държавите членки, които нарушават правилата и стандартите на блока.
Pope Francis has said the Roman Catholic Church should adopt a better translation of the phrase"lead us not into temptation" in the"Our Father," the best-known prayer in Christianity.
Папа Франсис каза, че римокатолическата църква трябва да приеме по-добър превод на израза"води ни не към изкушение" в"Нашият Отец", най-известната молитва в християнството.
the Council should adopt an implementing decision.
Съветът следва да приеме решение за изпълнение.
European governments should adopt a harmonized approach to control the export of the worst kinds of surveillance technologies since so much of it is coming from European companies.
Европейските правителства трябва да приемат хармонизиран подход, за да контролират износа на техника за наблюдение, след като такава голяма част от тях идват от европейски компании.
Member States should adopt adequate measures to guarantee the proper functioning of the management
Държавите членки следва да приемат подходящи мерки, за да гарантират правилното
The government should adopt a clear plan of credible measures
Правителството трябва да приеме ясен план с надеждни мерки,
The possibility should be provided for the development of a harmonised identification code for which the Commission should adopt uniform rules.
Следва да се предвиди възможност за разработване на хармонизиран идентификационен код, относно който Комисията следва да приеме единни правила.
Резултати: 271, Време: 0.0688

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български