SHOULD ADOPT in Polish translation

[ʃʊd ə'dɒpt]
[ʃʊd ə'dɒpt]
powinien przyjąć
should take
should adopt
was supposed to take
you should assume
should pass
you need to take
should acknowledge
should have accepted
powinna przyjąć
should take
should adopt
was supposed to take
you should assume
should pass
you need to take
should acknowledge
should have accepted
powinna przyjmować
should take
should accept
you need to take
powinny przyjąć
should take
should adopt
was supposed to take
you should assume
should pass
you need to take
should acknowledge
should have accepted
powinni przyjąć
should take
should adopt
was supposed to take
you should assume
should pass
you need to take
should acknowledge
should have accepted
powinna stosować
should use
should apply
must apply

Examples of using Should adopt in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the Commission should adopt those implementing acts in accordance with the provisions of Regulation(EU)
Komisja powinna przyjmować wymienione akty wykonawcze zgodnie z przepisami rozporządzenia(UE)
The Rio+20 conference should adopt a mandate for a"green economy" that should be actively pursued by the United Nations.
Na konferencji Rio+20 należy przyjąć mandat dotyczący gospodarki ekologicznej, który powinien być następnie zdecydowanie realizowany przez ONZ.
In such cases, the Commission should adopt harmonised measures for all products concerned on the basis of a Community assessment.
W takich przypadkach Komisja powinna przyjąć w oparciu o wspólnotową ocenę zharmonizowane środki w odniesieniu do wszystkich przedmiotowych produktów.
The Commission should adopt immediately applicable implementing acts where,
Komisja powinna przyjmować akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie,
The Council should adopt by the end of 2005 the Framework Decision on the European Evidence Warrant 12.
Rada powinna przyjąć do końca 2005 r. decyzję ramową w sprawie europejskiego nakazu dowodowego 12.
The advisory European Fiscal Board should adopt more transparent
Europejska Rada Budżetowa powinna stosować bardziej przejrzyste
You will find a lot of things which should adopt before finally thinking about themself to anticipate to starts foreign exchange buying and selling.
Znajdziesz tu wiele rzeczy, które należy przyjąć, zanim w końcu myśleć o samym sobą przewidywania się rozpoczyna skup walutowym i sprzedaży.
The Commission should adopt immediately applicable implementing acts where in duly justified cases relating to the need for a swift response from the Union, imperative grounds of urgency so require.
W należycie uzasadnionych przypadkach związanych z koniecznością szybkiej reakcji Unii, gdy wymaga tego szczególnie pilna potrzeba, Komisja powinna przyjmować akty wykonawcze mające natychmiastowe zastosowanie.
The Commission should adopt a clear definition
Komisja powinna przyjąć jasną definicję
The Conference should adopt a set of principles to guide the new Council
Na konferencji należy przyjąć zestaw zasad, które służyłyby jako wytyczne dla
In fact, Member States should adopt measures which are fully compatible with the Community method
W istocie państwa członkowskie powinny przyjąć środki w pełni zgodne z metodą wspólnotową
The Cabinet should adopt the master plan at least until the end of June in the Cabinet”.
Szafa powinna przyjąć plan zagospodarowania co najmniej do końca czerwca w rządzie”.
The Conference should adopt an"EDEN" mandate for greening the global economy to be driven forward by the new Council,
Na konferencji należy przyjąć mandat„EDEN” na rzecz ekologizacji gospodarki światowej, nad którego realizacją czuwałaby nowa rada
The legislator should adopt the new legislative package on the prevention and correction of imbalances and on the reinforcement of the Stability
Ustawodawca europejski powinien przyjąć nowy pakiet legislacyjny dotyczący zapobiegania zaburzeniom równowagi makroekonomicznej
The Member States should adopt legislative frameworks capable of effectively eliminating possible discriminatory outcomes in these specific instances.
Państwa członkowskie powinny przyjąć ramy prawne, które będą w stanie skutecznie zlikwidować możliwą dyskryminację w takich specyficznych przypadkach.
In this context, the Rio+20 conference should adopt a mandate for a"green economy" that should be actively pursued by the United Nations.
W tym kontekście na konferencji Rio+20 należy przyjąć mandat dotyczący gospodarki ekologicznej, który powinien być następnie zdecydowanie realizowany przez ONZ.
The Commission should adopt a more realistic programming approach for Bulgaria
Komisja powinna przyjąć bardziej realistyczne podejście w programowaniu wsparcia dla Bułgarii,
Leaders should adopt an ambitious"Saint Petersburg Action Plan" with a focused package of measures that can enhance strong,
Przywódcy grupy powinni przyjąć ambitny„petersburski plan działania”, zawierający pakiet ukierunkowanych działań służących stymulowaniu zrównoważonego
The car industry should adopt the European Code of Good Practice for development
Przemysł samochodowy w Europie powinien przyjąć kodeks dobrych praktyk dla opracowywania
Council and Parliament should adopt the Commission's proposal to include aviation in the EU ETS.
Rada i Parlament powinny przyjąć wniosek Komisji dotyczący objęcia transportu lotniczego unijnym systemem handlu uprawnieniami do emisji.
Results: 250, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish