SHOULD ADOPT in Hungarian translation

[ʃʊd ə'dɒpt]
[ʃʊd ə'dɒpt]
kell elfogadnia
should adopt
must adopt
must accept
needs to adopt
has to adopt
is required to adopt
must take
should accept
has to take
should be agreed
el kell fogadnia
must accept
should adopt
you must agree
you need to accept
should accept
must adopt
has to accept
must be approved
must take
needs to be adopted
kell alkalmaznia
must apply
must use
should use
should apply
you need to apply
shall apply
has to apply
has to use
should employ
should adopt
kell alkalmazniuk
must use
should use
should apply
have to use
must apply
have to apply
need to apply
should adopt
need to implement
should employ
kellene elfogadnia
should adopt
must adopt
must accept
needs to adopt
has to adopt
is required to adopt
must take
should accept
has to take
should be agreed
el kellene fogadnia
must accept
should adopt
you must agree
you need to accept
should accept
must adopt
has to accept
must be approved
must take
needs to be adopted
kellene elfogadniuk

Examples of using Should adopt in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This House should adopt unanimously a package covering the trans-European networks,
A Parlamentnek egyhangúlag el kellene fogadnia egy csomagot, amely biztosítja a transzeurópai hálózatok,
Recommendation 2 The Commission should adopt a more realistic programming approach for Bulgaria
Ajánlás A Bizottságnak realisztikusabb ütemezési megközelítést kellene elfogadnia Bulgáriára, Romániára
The Archbishop of Canterbury has recently suggested that Europe should adopt Sharia law,
A canterbury-i érsek nemrég azt javasolta, hogy Európának el kellene fogadnia a saría jogot,
The Member States should adopt a more ambitious programme which will ensure the quality and effectiveness of resettlement.
A tagállamoknak ambiciózusabb programot kellene elfogadniuk, amely biztosítja a letelepítés megfelelő minőségét és hatékonyságát.
The Commission should adopt the draft regulatory technical standards developed by ESMA to specify the conditions for the application of existing exemptions from the notification requirements for major holdings of voting rights.
A Bizottságnak kellene elfogadnia az EÉPH által kidolgozott szabályozástechnikai standardtervezeteket, amelyek a szavazati jogot biztosító jelentős értékpapír-állományok bejelentési kötelezettsége alóli jelenlegi kivételek alkalmazásának feltételeit határoznák meg.
The Committee believes the Commission should adopt a more extensive list of greening practices from which farmers could choose the ones best suited to their specific situation.
Az EGSZB úgy gondolja, hogy az Európai Bizottságnak szélesebb körű listát kellene elfogadnia a„kizöldítési” gyakorlatokról, amelyek közül a mezőgazdasági termelők kiválaszthatnák a saját egyedi helyzetükhöz legjobban illeszkedőt.
The Council should adopt the European law on Eurojust,
A Tanácsnak el kellene fogadnia az Eurojustról szóló„európai törvényt”,
All the EU's legal systems should adopt the following measures so as to secure justice that respects children and avoids damaging them psychologically.
Egy olyan igazságszolgáltatás megteremtése érdekében, mely tiszteletben tartja a kiskorúakat és elkerüli azt, hogy pszichológiai értelemben káros legyen számukra, a következő intézkedéseket kell elfogadni az Unió valamennyi jogrendszerében.
EUROSTAT and the national statistics institutes should adopt standard methodologies to quantify the problem at national European levels in order to harmonise the existing statistics more effectively.
A meglévő statisztikák jobb harmonizálása érdekében az Eurostatnak és a nemzeti statisztikai intézeteknek homogén módszereket kellene elfogadniuk a problémák nemzeti és európai szintű számszerűsítése érdekében.
The Council should adopt, before the 2009 Spring European Council,
Az Európai Tanácsnak 2009 tavaszi ülése előtt el kellene fogadnia a javasolt irányelvet,
The European Commission should adopt a new initiative to promote civic-mindedness amongst third-country nationals and encourage them to participate in social
Az Európai Bizottságnak új kezdeményezést kellene elfogadnia a harmadik országokbeli állampolgárok polgári szerepvállalásának előmozdítására,
The EESC considers that the new phase of European immigration policy should adopt a strategic approach, with a medium- and long-term vision.
Az EGSZB úgy véli, hogy az európai bevándorláspolitika új szakaszában egy közép- és hosszú távú perspektívákat nyújtó stratégiai megközelítést kell elfogadni.
The summit due to take place in Astana in December should adopt an action plan which will lead to the finalising of a charter for a security community in the OSCE area.
A decemberben Astanában sorra kerülő csúcstalálkozónak el kellene fogadnia egy cselekvési tervet, amely alapján véglegesíteni lehetne az EBESZ területén létrejövő biztonsági közösség chartáját.
Today the Commission has asked the public what future strategy the EU should adopt to make the digital economy run at full speed.
A Bizottság a mai napon a nyilvánossághoz fordul azzal a kérdéssel, hogy az EU-nak milyen jövőbeli stratégiát kellene elfogadnia a digitális gazdaság felpörgetéséhez.
The EESC believes that the Commission should adopt a series of initiatives at EU level, as follows.
Az EGSZB úgy véli, hogy az Európai Bizottságnak közösségi szintű intézkedéscsomagot kellene elfogadnia, amely a következőket foglalja magában.
In the light of this, it is the Presidency's view that the Council should adopt conclusions on this joint programming initiative on the basis of the text that has been tabled by the Commission.
Ennek fényében az elnökség úgy gondolja, hogy a Tanácsnak a Bizottság által benyújtott szöveg alapján el kellene fogadnia a közös programozási kezdeményezés következtetéseit.
The European Parliament and the Council should adopt the Directive quickly and as a matter of priority.
Az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak gyorsan, sürgősséggel kellene elfogadnia az irányelvet.
The Rio Summit should adopt this as a general objective and should mandate the
A csúcstalálkozón ezt közös célként kellene elfogadni, az új fenntartható fejlődési tanácsot
The EU should adopt and ratify the agreement on accession to the European Convention on Human Rights.
Az EU-nak el kellene fogadni és ratifikálni kellene a csatlakozási egyezményt az Emberi Jogok Európai Egyezményéhez.
The car industry should adopt the European Code of Good Practice for development
A gépjárműgyártó iparnak alkalmaznia kellene a RESPONSE által tervezetként megfogalmazott, és a gépjárműgyártóknak…
Results: 256, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian