SHOULD ADOPT in Chinese translation

[ʃʊd ə'dɒpt]
[ʃʊd ə'dɒpt]
应通过
应当采纳
应该采纳
应采纳
国应采取
应该接受
应该制定

Examples of using Should adopt in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Governments should adopt the necessary preventive and protective measures to ensure full enjoyment of the right to life to persons under their jurisdiction.
各国政府应采取必要的预防和保护措施,确保其管辖范围内的人充分享有生命权。
It should adopt comprehensive measures encouraging greater numbers of persons suffering from the disease to obtain adequate antiretroviral treatment and facilitating such treatment.
应该采取综合措施,鼓励更多的罹患疾病的人获得充分的抗逆转录酶病毒治疗,以及便利这种治疗。
Governments should adopt a policy statement that recognizes the diversity in their respective societies with regard to gender, race, ethnicity, religion and language.
各国政府应通过一份政策声明,承认各社会在性别、种族、族裔、宗教和语言方面的多样性。
States should adopt the legislative and administrative measures necessary to facilitate access to public information and should establish specific mechanisms for that purpose.
各国应采取必要的立法和行政措施,以方便获取公共信息,为此应制定具体机制。
Whether countries should adopt a career-based system or the job-oriented New Public Management model will ultimately depend on the specific local context and capacities.
国家应采用职业制度还是注重就业的公共管理新模式,最终将取决于当地的具体情况和能力。
The Security Council should adopt a more serious approach and allow the people of Western Sahara the opportunity to vote in a free and fair referendum.
安全理事会应该采取更加严肃的办法,使西撒哈拉人民有机会在自由而公正的全民表决中投票。
The General Assembly should adopt the new rules of procedure of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme.
大会应通过联合国人类住区规划署理事会的新议事规则。
Congress should adopt national policies that define and establish digital assets as a new asset class and develop appropriate rules and exemptions for digital assets.
国会应该采用国家层面的政策,将数字资产定义和建立为新的资产类别,并为数字资产制定适当的规则和豁免条款。
The international community should adopt a comprehensive approach, raise awareness of the issue, build national capacities and support technology transfer to combat desertification.
国际社会应采取综合办法,提高对该问题的认识,建立国家能力,支持技术转让,以防治荒漠化。
So equipping the lifting plate with different structural angle should adopt a different speed, that is, there should be different optimal speed.
所以装有不同结构角θ的扬料板应采用不同的转速,即应有不同的最佳转速。
The convention should adopt a rights-based approach to reflect the paradigm shift in development thinking from a charity model to a human rights model.
公约应当采取以注重权利的办法,反应发展思相模式的转变,由慈善模式转为人权模式。
Both the Security Council and the international community should adopt a comprehensive approach to prevent the proliferation of all weapons of mass destruction in every State of the Middle East without exception.
安全理事会和国际社会应该采取全面方法,毫无例外地防止大规模杀伤性武器在中东各国扩散。
Governments in developed countries, in particular, should adopt preferential policies and incentives to encourage new technology transfers to developing countries to facilitate sustainable development.
特别是发达国家政府,应通过优惠政策和激励机制,鼓励有利于可持续发展的新兴技术向发展中国家转移。
To avoid all this, policymakers should adopt different conservation strategies to protect and conserve the natural habitats of the largest and the smallest animals.
为了避免这一切,决策者应采取不同的保护策略来保护和保护最大和最小的动物的自然栖息地。
Operational activities for development should adopt a coordinated and articulated approach aimed at finding innovative and comprehensive solutions to economic, social and environmental problems.
促进发展的业务活动应采用协调、明确的工作方法,旨在为经济、社会和环境问题找到创新和全面的解决办法。
The international community should adopt human rights resolutions that were balanced and that not only expressed concern but also welcomed and encouraged improvements.
国际社会应当通过的是均衡的、不仅表示担忧而且欢迎和鼓励改进的人权决议。
Lastly, he stressed that the Committee should adopt genuine positions and reflect in depth on certain situations of concern in the region.
他最后强调,委员会应该采取真实立场,深刻反映区域关心的某些局势。
The Review Conference should adopt practical measures leading to implementation of the 1995 Resolution on the Middle East.
审议大会应当采取实际措施导致1995年中东问题决议的执行。
In order to increase the benefits of global communication, States should adopt policies to enable efficient and secure network data flows.
为了增加全球通信的益处,各国应采取政策,以实现高效和安全的网络数据流。
States should adopt appropriate national legislation to implement the provisions of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and ILO Convention No. 169;
各国应通过适当的国家立法,执行《联合国土著人民权利宣言》的条款和《劳工组织第169号公约》的条款;.
Results: 570, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese