will be acceptedto be adoptedwill be admittedwill be welcomedwould be acceptedwould be takenwill be passedto be takenthey will be receivedshall be passed
MEPs will adopt a resolution on the matter on Wednesday.
Евродепутатите ще приемат резолюция по този въпрос в сряда.
It will adopt the plan of action.
Тя ще приеме План за действие.
The Federal Government will adopt 104 of 122 recommendations from the….
Че правителството ще приеме 104 от 122-те препоръки на….
Romania will adopt euro after Romanians' incomes reach EU level.
Румъния ще приеме еврото, когато доходите достигнат европейските.
And you think he will adopt the baby?
И ти си мислеше, че той ще приеме детето?
I therefore hope that the European Parliament will adopt these amendments tomorrow.
Ето защо се надявам, че утре Европейският парламент ще приеме тези изменения.
Perhaps after the completion of the divorce, Angelina will adopt the seventh child.
Може би след приключването на развода Анджелина ще приеме седмото дете.
And on identifying the measures that the government will adopt for 2014 and 2015.
И да се определят мерките, които правителството ще приеме за 2014 и 2015.
It is possible the next-generation model will adopt some form of electrification.
Възможно е моделът от следващо поколение да приеме някаква форма на електрификация.
In most cases your baby will adopt the right attitude.
В повечето случаи вашето бебе ще приеме правилното отношение.
One of them is Buria- the imperial Eagle that bTV will adopt.
Един от тях е Буря- царският орел, който bTV ще осинови.
all your slides will adopt that look.
всички ваши слайдове ще приеме този изглед.
Meglena Kuneva believes that soon all the new member states will adopt the euro.
Меглена Кунева смята, че скоро всички нови членки ще приемат еврото.
Irrespective of the policies that the president-elect will adopt, Mr. Trump's victory will have profound political repercussions in the United States and abroad.
Независимо от политиките, които ще възприеме новоизбраният президент, победата на Тръмп ще има дълбоки политически последици за Съединените щати и за света.
The Seller will adopt appropriate measures to provide the Buyer with all the information specified in Point 9.11 in a concise,
Продавачът приема подходящи мерки с цел предоставяне на купувача на всички информации, посочени в точка 8.11в кратка,
This strategy will adopt a holistic approach
Тя ще възприеме цялостен подход
The Commission will adopt a strategic approach to infringement proceedings,
Комисията ще предприеме стратегически подход към производствата за установяване на нарушение,
The course will adopt a multidisciplinary approach that incorporates strategic,
Курсът приема мултидисциплинарен подход, който включва стратегически,
The People's Bank of China will adopt a two-tier approach with its project,
Народната банка на Китай ще възприеме двустепенен подход със своя проект,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文