WILL ADOPT in Czech translation

[wil ə'dɒpt]
[wil ə'dɒpt]
přijme
accepts
takes
will adopt
receives
embraces
will hire
be adopted
acceptance
adoptuje
adopts
zaujme
takes
impresses
interesting
attention
will adopt
attracts
are intrigued
captivates
adoptuju
i'm adopting
i will adopt
schválí
approves
passes
agrees
approval
adopts
will ratify
okayed
will be endorsed
přijímá
accepts
receives
takes
adopts
embraces
si osvojí
learn
adopt
will acquire
master

Examples of using Will adopt in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Democrats for Europe will adopt a constructive attitude in all of this,
demokratů pro Evropu zaujme k těmto otázkám konstruktivní přístup,
I then will adopt the baby so she is legally mine, and then the two of us will get divorced.
Já to dítě pak adoptuju, aby bylo legálně moje, a my dva se pak rozvedeme.
Who knows? and he will end up back out here someday. Maybe some nice family will adopt him?
A jednou skončí zase tady. Třeba ho adoptuje nějaká fajn rodinka Kdo ví?
the European Commission will adopt the recommendations made in this report,
Evropská komise schválí doporučení uvedená v této zprávě
that in its future annual reports Parliament will adopt a firmer position on a more coherent,
v budoucích výročních zprávách zaujme Parlamernt pevnější postoj v otázkce soudržnější
Consumer Affairs Council will adopt at its meeting on 19 May.
ochranu spotřebitele schválí na svém zasedání dne 19. května.
I hope that the Council will adopt the same position as soon as it receives our positive opinion.
že Rada zaujme stejný postoj, jakmile obdrží naše pozitivní stanovisko.
this is in response to Mr von Wogau- that the Council will adopt the report on five years of the European Security Strategy.
to je odpověď panu von Wogauovi- že Rada schválí zprávu o pěti letech evropské bezpečnostní strategie.
Parliament will adopt my report on the White Paper from the Directorate General for Competition.
bude Parlament přijímat mou zprávu o bílé knize generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž.
there are conditions for accepting the declaration on globalisation that European Union leaders will adopt this week.
přijetí prohlášení o globalizaci, které čelní představitelé Evropské unie přijmout tento týden.
I believe that the Commission will soon table such proposals and that we in this House and the Council will adopt them, without looking for any excuses.
Věřím, že Komise brzy takový návrh předloží a že jej bez výmluv my a Rada schválíme.
I also find it an interesting proposal that these delegations will adopt certain consular functions,
za zajímavý také návrh, aby tyto delegace přijaly některé konzulární funkce,
This strategy will adopt a holistic approach
Tato strategie bude zaujímat holistický přístup
It goes without saying that Member States will adopt measures specific to their national context,
Je samozřejmé, že členské státy přijmou opatření specifická pro jejich vlastní potřeby,
I hope that the European institutions will adopt a clear stance condemning what has happened as soon as possible, and that they will decide on diplomatic measures to be undertaken regarding Iran.
Doufám, že evropské orgány přijmou co nejdříve jasné stanovisko, které to, co se stalo, odsoudí, a že rozhodnou, jaká diplomatická opatření budou vůči Íránu přijata.
And he will end up back out here someday. Maybe some nice family will adopt him.
A třeba se tady objeví znovu. Možná si ho adoptuje nějaká hodná rodina.
institutions will pay appropriate attention to this report and will adopt its valuable recommendations.
instituce budou této zprávě věnovat náležitou pozornost a přijmou její cenná doporučení.
mention that next week, the Commission will adopt the communication on the reinforcement of EU disaster response capacity which will address the response to various types of disasters,
Komise příští týden přijme sdělení o posílení schopnosti Unie reagovat na katastrofy, které se zaměří na reakci na různé typy katastrof
For transnational cooperation, the Commission will adopt the list of transnational areas to receive support,
Pro účely nadnárodní spolupráce přijme Komise seznam nadnárodních oblastí,
We hope the European Commission will adopt an equally resolute
Věříme, že Evropská komise zaujme stejně rozhodný
Results: 130, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech