STANDSTILL - превод на Български

['stænstil]
['stænstil]
застой
stagnation
standstill
stasis
stagnant
slack
sluggish
halt
deadlock
stalemate
doldrums
място
place
space
room
spot
location
site
seat
ground
area
venue
спиране
suspension
cessation
halt
discontinuation
end
shutdown
stoppage
arrest
interruption
standstill
престой
stay
downtime
residence
layover
sojourn
stint
time
stopover
покой
rest
peace
tranquility
stillness
repose
calm
serenity
calmness
peacefulness
tranquillity
задънена улица
impasse
deadlock
dead-end street
blind alley
stalemate
cul-de-sac
standstill
dead-end road
dead-end alley
one-way street
спряло положение
standstill
безизходно положение
impasse
deadlock
standstill
standoff
stalemate
hopeless situation
impossible situation
difficult position
изчакване
hold
wait
timeout
standby
time-out
cooldown
standstill
cooling-off
standstill

Примери за използване на Standstill на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The European integration process was at a standstill.
Процесът на европейска интеграция бе в застой.
Cut the engine if you will be at a standstill for more than a minute.
Угасете мотора ако ще останете на място за повече от 1 минута.
The escalating situation threatens to push the barely functioning basic services… to a standstill.
Изострящата се ситуация заплашва да доведе едва функциониращите основни услуги до спиране.
The production of synthetic gasoline is at a standstill.
Производството на синтетично гориво е в застой.
Motorists were temporarily at a standstill.
Шофьорите се налагаше временно да изчакват на място.
It is a time of standstill and decline.
Това е време на застой и упадък.
The relations are at a standstill.
Взаимоотношенията са в застой.
Italy's at a standstill.
Италия е в застой.
What can put women at a standstill in the diagnosis?
Какво може да постави жените в застой в диагнозата?
The investigation came to a standstill.
Разследването дойде до застой.
No, but I'm at a standstill.
Не, но аз съм в застой.
The world is at a standstill today.
Светът е в застой днес.
Once Bürgermeisterhof, today only no standstill.
По едно време на кмета, днес само не застой.
We cannot have a standstill.
Не може да има застой.
Negotiations at this point are at a standstill.
На този етап преговорите са в застой.
Standstill on the ring-road.
Спирането на околовръстния път.
Recognition of direction of rotation and standstill with active sensors.
Разпознаване на въртенето и спирането с активни сензори Сензори за ускорение.
The opposite of movement is standstill.
Обратното на движението е застоят.
The machine decelerates moderately until standstill, without over-revving the diesel engine.
Машината намалява своята скорост умерено до пълен покой, без да се превишават оборотите на дизеловия двигател.
A cloud floats overhead and the plant is suddenly at an energy standstill, producing nothing.
Облакът плува отгоре и растението внезапно спира в енергия и не произвежда нищо.
Резултати: 404, Време: 0.1

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български