TERMINATE THE CONTRACT - превод на Български

['t3ːmineit ðə 'kɒntrækt]
['t3ːmineit ðə 'kɒntrækt]
прекрати договора
terminates the contract
suspended a treaty
rescinds the contract
прекратяване на договора
termination of the contract
termination of the agreement
terminating the contract
cancellation of the contract
ending the contract
terminating the treaty
да развали договора
to terminate the contract
to rescind the contract
to cancel the contract
to terminate the agreement
приключим договор
terminate a contract

Примери за използване на Terminate the contract на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The traveller can terminate the contract at any time before the start of the package(paying an appropriate fee).
Пътуващият може да прекрати договора по всяко време, преди започване на изпълнението на туристическия пакет(като заплати подходяща такса).
The User as well as the Ile-de-France Region may terminate the contract for the Services at any time by visiting the Site
Потребителят, както и Регион Ил-де-Франс могат да прекратят договора за Услугите по всяко време, като посетят сайта
the customer can terminate the contract immediately and is entitled to a full refund.
клиентът може да прекрати договора незабавно и има право на пълно възстановяване на разходите.
This means that consumers could terminate the contract, ask for a replacement
Това означава, че потребителите биха могли, например, да прекратят договора или да поискат замяна,
both parties may terminate the contract.
двете страни могат да прекратят договора.
Travelers may terminate the contract at any time prior to commencing the execution of the package package against an appropriate and reasonable fee for the termination of the contract..
Пътуващите могат по всяко време преди започване на изпълнението на туристическия пакет да прекратят договора срещу подходяща и обоснована такса за прекратяване на договора..
the traveler may terminate the contract.
пътуващият може да прекрати договора.
we shall be entitled t terminate the contract without notice.
не напълно, ние имаме право да прекратим договора без предизвестие.
the traveller may terminate the contract.
пътуващият може да прекрати договора.
allow you either to continue or terminate the Contract, at your option.
ще Ви даде възможност да продължите или да прекратите Договора, по Ваш избор.
Travellers may at any time before the start of the package terminate the contract in return for an appropriate and justifiable termination fee.
Пътуващите могат по всяко време преди започване на изпълнението на туристическия пакет да прекратят договора срещу подходяща и обоснована такса за прекратяване на договора..
the customer may terminate the contract and ask to be reimbursed.
клиентът може да прекрати договора и да поиска възстановяване на заплатената сума.
see all the documents related to the rent and terminate the contract.
да вижда всички документи, свързани с наема, и да прекрати договора.
implement and terminate the contract and to satisfy the resulting duties
изпълнение и прекратяване на договора, и за изпълнение на произтичащите от него задължения,
In case of service activation delay the Client may partially terminate the Contract in relation to a particular service by giving a written notice to Neterra granting an additional 15-day period for the activation of the service.
При забава за активиране на услугата Клиентът може да развали Договора частично- по отношение на тази услуга, с отправяне на писмено предупреждение до Нетера, с което предоставя допълнителен 30- дневен срок за активиране на услугата.
Termination by the Client in case of delayed activation In case of service activation delay the Client may partially terminate the Contract in relation to a particular service by giving a written notice to Neterra granting an additional 15-day period for the activation of the service.
При забава за активиране на услугата Клиентът може да развали Договора частично- по отношение на тази услуга, с отправяне на писмено предупреждение до Нетера, с което предоставя допълнителен 30-дневен срок за активиране на услугата.
ING will terminate the contract with Renault Formula 1 with immediate effect.
случили се на Гран при на Сингапур 2008, ще прекрати договорът си с Renault Formula 1 незабавно“.
Travellers may terminate the contract without paying and termination fee,
Пътуващите могат да прекратят договора без да заплащат такса за прекратяване на договора,
Both the Customer and the Seller may terminate the contract for theprovision of electronic services at any time
Потребителят и Доставчикът на услуги могат да прекратят договора за предоставяне на електронни услуги по всяко време
Travellers may terminate the contract without paying any termination fee,
Пътуващите могат да прекратят договора без да заплащат такса за прекратяване на договора,
Резултати: 98, Време: 0.0488

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български