withdraw from the contractof withdrawalwithdraw from the agreementcancel the contractterminate the contractrescind the contractto withdraw from the treatyto cancel the agreementterminate the agreementto back out of the contract
termination of the contractdenunciation of the treatycancellationterminate the contractcancellation of the contract
Examples of using
Terminate the contract
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Additionally, travellers may at any time before the start of the package terminate the contract in return for an appropriate and justifiable termination fee.
Cestujúci môžu okrem toho kedykoľvek pred začatím poskytovania balíka služieb zmluvu ukončiť za primeraný a odôvodnený stornovací poplatok.
It makes good sense to set circumstances under which the contracting parties can terminate the contract.
V záverečných ustanoveniach je vhodné uviesť podmienky, za ktorých môžu zmluvné strany od zmluvy odstúpiť.
you can only terminate the contract by notice.
je možné zmluvu ukončiť len výpoveďou.
Each of the parties may terminate the Contract for provision of electronic services without giving reasons and immediately.
Každá zo Strán môže vypovedať dohodu o poskytovaní elektronických služieb bez uvedenia príčiny a s okamžitou platnosťou.
The User as well as the Ile-de-France Region may terminate the contract for the Services at any time by visiting the Site and following the procedure provided for this purpose.
Užívateľ, ako aj región Ile-de-France môžu kedykoľvek ukončiť zmluvu o poskytovaní Služieb návštevou stránky a podľa postupu uvedeného na tento účel.
right of contracting authorities to change the supplier/ terminate the contract in certain circumstances?
právo verejných obstarávateľov na zmenu dodávateľa/ukončenie zákazky za určitých okolností?
since in this case the insurance company may terminate the contract unilaterally.
v tomto prípade, poisťovňa môže zrušiť zmluvu jednostranne.
A seller may terminate the contract before performance is due if the buyer has declared,
Predávajúci môže ukončiť zmluvu pred tým, ako sa má plniť, ak je z vyjadrenia kupujúceho
Either party may terminate the contract for the provision of electronic services at any time and without giving reasons, subject to the preservation of rights acquired
Zákazník aj Predávajúci môžu kedykoľvek a bez udania dôvodu vypovedať zmluvu o poskytovaní elektronických služieb s výhradou zachovania práv nadobudnutých druhou stranou pred ukončením vyššie uvedeného.
The consumer may terminate the contract only if the lack of conformity with the contract impairs functionality,
Spotrebiteľ môže ukončiť zmluvu iba vtedy, ak nesúlad so zmluvou ohrozuje funkčnosť, interoperabilitu
The purchaser may without cause terminate the contract within seven working days of the completion of the service contract(that is from the date of confirmation of the order by the seller) provided the seller has timely
Kupujúci je oprávnený bez uvedenia dôvodu odstúpiť od zmluvy do siedmich pracovných dní odo dňa uzavretia zmluvy o poskytnutí služby(t.j. odo dňa potvrdenia objednávky predávajúcim),
The other contractual party may not terminate the contract concluded with the debtor
Druhá zmluvná strana nemôže vypovedať zmluvu uzatvorenú s dlžníkom alebo od nej odstúpiť
A buyer may terminate the contract before performance is due if the seller has declared,
Kupujúci môže ukončiť zmluvu pred tým, ako sa má plniť, ak je z vyjadrenia predávajúceho
the Service Provider may terminate the contract for the provision of Electronic Services with immediate effect
môže poskytovateľ služby vypovedať zmluvu o poskytovaní služby s okamžitým účinkom
A buyer may terminate the contract in a case of delay in delivery which is not in itself fundamental if the buyer gives notice fixing an additional period of time of reasonable length for performance
Kupujúci môže ukončiť zmluvu v prípade oneskorenia dodávky, ktoré nie je zásadným neplnením, ak predávajúcemu predloží oznámenie stanovujúce dodatočnú lehotu, ktorá je primerane dlhá na účely plnenia,
we will process the data required to enter into, execute or terminate the contract with you.
spracujeme údaje potrebné na uzatvorenie, vykonanie alebo ukončenie zmluvy s vami.
(c) information on any rights the parties may have to terminate the contract early or unilaterally by virtue of the terms of the distance contract, including any penalties imposed by the contract in such cases;
Informácia o všetkých právach, ktoré môžu mať zmluvné strany na predčasné alebo jednostranné vypovedanie zmluvy na základe podmienok zmluvy na diaľku, vrátane akýchkoľvek zmluvných pokút v týchto prípadoch;
The other contractual party may not terminate the contract concluded with the debtor
Druhá zmluvná strana nemôže vypovedať zmluvu uzatvorenú s dlžníkom alebo od nej odstúpiť
implement and terminate the contract and to satisfy the resulting duties
plnenie a ukončenie zmluvy a z toho vyplývajúcich povinností na plnenie
reduce the price or terminate the contract, steps that will be free for the consumer and user.
znížiť cenu alebo ukončiť zmluvu, kroky, ktoré budú pre spotrebiteľa a používateľa zdarma.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文