THE CONVENTIONS - превод на Български

[ðə kən'venʃnz]
[ðə kən'venʃnz]
условностите
conventions
conditionalities
conventionalities
conditions
конвентите
conventions
конгресите
congresses
conventions
congrès
със спогодбите
agreements
the conventions

Примери за използване на The conventions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will ignore the conventions, but other starchy people will give you the cold shoulder until you are married, and that's so simple nowadays.
Ще игнорирам условностите, но други ще се държат студено докато се ожениш и това е истината тези дни.
The degree's focus is typically on the conventions of the industry and potential careers in the field.
Фокус Степента е типично по конвенциите на индустрията и потенциалните кариери в областта.
The ratification of the conventions of nine States shall be sufficient for the establishment of this Constitution between the States ratifying the same.
Ратификацията от конвентите на девет щата е достатъчна за влизането в сила на настоящата Конституция в ратифициралите я щати.
Therefore, our intention at the conventions is to start“permanently living” in the group that is bringing the whole world the solution to the crisis.
Затова нашето намерение на конгресите е„ да заживеем, да се влеем” в групата, която носи на целия свят решението на кризата.
Propped up on the Conventions for Doing, Fed by the Memories of Someones' Saying… Because you cannot….
Подпираш се на Условностите за Правене, Подхранваш се от Спомените за Нечие Казване… Защото не можеш….
By 17 June 2009, Member States shall notify the Commission of the conventions referred to in Article 25(1).
До 17 юни 2009 г. държавите-членки нотифицират Комисията за конвенциите, посочени в член 25, параграф 1.
The ratification of the conventions of nine states was declared to be sufficient for establishing the constitution between the states ratifying the same.
Ратификацията от конвентите на девет щата ще бъде достатъчна за установяването на тази конституция между щатите, които са я ратифицирали.
Thanks to the conventions, we create impulses to unification,
Благодарение на конгресите, ние създаваме импулс за обединение,
Others say that countries have a lot of flexibility due to the constitutional exemptions in the conventions.
Други казват, че страните имат много гъвкавост поради конституционните изключения, предвидени в конвенциите.
which is not contingent on the conventions of our three-dimensional everyday life.
което не е подчинено на условностите на нашето триизмерно ежедневие.
An architecture framework is defined as the conventions, principles and practices for the description of architectures established within a specific domain of application and/or community of stakeholders.
Архитектурна рамка(architecture framework)- конвенции, принципи и практики за описание на архитектури, установени в рамките на определена област на приложение и/ или общност от заинтересовани страни;
The Ratification of the Conventions of nine States, shall be sufficient for the Establishment of this Constitu- tion between the States so ratifying the Same.
Ратификацията от конвентите на девет щата ще бъде достатъчна за установяването на тази конституция между щатите, които са я ратифицирали.
How can we make sure that we are in the right direction between the conventions, even when we experience negative feelings?
Как между конгресите да проверим, дали се намираме в правилното направление, дори когато ни спохождат различни отрицателни чувства?
which exists outside the conventions, borders and separating boundaries of the consumer material system.
съществуваща извън условностите, рамките и разделителните граници на потребителската и материална система.
By 11 July 2008, Member States shall notify the Commission of the conventions referred to in Article 28(1).
До 11 юли 2008 г. държавите-членки уведомяват Комисията за конвенциите, посочени в член 28, параграф 1.
These persons shall continue to benefit from the relevant provisions of the Conventions and of this Protocol until their final release,
Тези лица ще продължат да се ползват от съответните разпоредби на конвенцията и на този протокол до тяхното окончателно освобождаване,
If you take away all the conventions, being in an honest relationship is the most freeing feeling in the world.
Ако махнеш всички конвенции, Бъдете по честен отношения е най-освобождаващо чувство на света.
The ratification of the conventions of nine States shall be sufficient for the establishment of this Constitution between the States.
Ратификацията от конвентите на девет щата ще бъде достатъчна за установяването на тази конституция между щатите.
The conventions are truly international events which 15,000 to 20,000 Rotarians and guests attend.
Конгресите са истински международни събития, на които присъстват около 20 000 или 35 000 ротарианци.
How often this happens even in our supposedly free from the conventions of the time!
Колко често това се случва дори и в нашата уж безплатно от конвенциите на времето!
Резултати: 383, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български