THE DECLARATIONS - превод на Български

[ðə ˌdeklə'reiʃnz]
[ðə ˌdeklə'reiʃnz]
декларациите
declaration
statement
return
policy
privacy
affidavit
изявленията
statements
representations
declarations
remarks
announcements
pronouncements
allegations
submissions
say
декларации
declaration
statement
return
policy
privacy
affidavit
декларацията
declaration
statement
return
policy
privacy
affidavit
декларация
declaration
statement
return
policy
privacy
affidavit
декларирането
declaration
declaring
reporting
statement

Примери за използване на The declarations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
EASA does not obtain or assess the declarations of interest for staff,
ЕААБ не получава и не оценява декларациите за интереси на служителите, на управителния съвет
Then, this declaration is entered in the declarations provided by the magazine for her registration number.
След това, тази декларация се вписват в декларациите, предвидени от списание за регистрационен номер нея.
Accusing Russia of lying after the declarations of two Russian citizens is… absurd,” Kremlin spokesman Dmitry Peskov said.
Обвиняването на Русия в лъжа след изявленията на двамата руски граждани е… нелепо„, коментира Песков.
for the benefit of those delegates who are unable to remain to close of session, the declarations and resolves of this first congress.
за онези делегати, които нямаха възможност да останат до края на заседанието, изявленията и решенията на този първи конгрес.
his Deputy Anton Slavchev are deeply entangled in the scandal with the declarations of cheap apartments and terraces.
неговия заместник Антон Славчев са накиснати дълбоко в скандала с декларирането на евтини апартаменти и тераси.
One of the main objectives of the Bible commentator is to reconstruct the historical setting in which the declarations of the prophets were originally made.
Една от главните цели на всеки библейски коментар е да пресъздаде историческата обстановка, в която са правени изявленията на пророците в Стария завет.
Notes that the Agency published all the declarations of interest and CVs of the Board of Regulators members
Отбелязва, че Агенцията публикува всички декларации за интереси и автобиографии на членовете на Съвета на регулаторите
The declarations referred to in paragraphs 2
Декларацията, предвидена в параграфи 2
The originals of the declarations were kept at the office of departure
Копията от оригиналните декларации, съхранявани в митническата служба на отпътуване,
The validity of the declarations is until the end of the calendar year in which they are certified.
Валидността на тази декларация е до края на календарната година, в която е заверена.
impartiality policies are reflected in the Declarations of the Management Body.
безпристрастност са отразени в декларации на ръководството и заложени в Процедурата„Управление на безпристрастността”.
Proposal for a union act on differences in the declarations, composition and taste of products in central/eastern
Писмена декларация относно разликите в обозначенията, състава и вкуса на продукти, предлагани на източния
The declarations shall be accurate
Тези декларации са точни
The declarations and withdrawals mentioned in this Article shall be published in the Official Journal of the European Union.
Посочените в настоящия член декларации и тяхното оттегляне се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз.
The declarations of staff members examined by the court were kept in sealed envelopes in personal files
Проверените от Палатата декларации на служителите се съхраняват в запечатани пликове в личните досиета и не са разглеждани
The validity of the declarations is until the end of the calendar year in which they are certified.
Валидността на тези декларации е до края на календарната година, в която са заверени.
based on the representativeness of the declarations submitted.
на базата на представителността на подадените декларации.
Annually reporting to the national authorities on the declarations submitted and on the results of the random inspections.
Всяка година определените национални органи докладват до националните власти относно подадените декларации и резултатите от техните проверки на случаен принцип.
I know how important such steps are and the declarations on strengthening weak democracy in transition in their countries.
знам колко важни са тези стъпки и декларации за укрепване на слабата демокрация при прехода в техните държави.
I was pleased to sign the declarations in question.
с удоволствие подписах въпросните декларации.
Резултати: 378, Време: 0.0431

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български