THE RULES AND PROCEDURES - превод на Български

[ðə ruːlz ænd prə'siːdʒəz]
[ðə ruːlz ænd prə'siːdʒəz]
правилата и процедурите
rules and procedures
policies and procedures
regulations and procedures
правила и процедури
rules and procedures
policies and procedures
guidelines and procedures
arrangements and procedures
rules and processes
правилата и реда
rules and procedures
rules and order
и процесуални правила

Примери за използване на The rules and procedures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those services should in particular include the provision of guidelines to help potential beneficiaries to comply with the rules and procedures related to this policy.
Тези услуги следва, по-специално, да включват даване на насоки за подпомагане на потенциалните бенефициери при спазването на правилата и процедурите, свързани с тази политика.
The rules and procedures for the election of delegates
Материалните и процесуални правила за избора на делегати
The rules and procedures for the election of delegates
Материалните и процесуални правила за избора на делегати
experience difficulty in finding and understanding the information on the rules and procedures applicable to their business;
разбирането на информацията относно приложимите към тяхната дейност правила и процедури;
ensuring that such decisions are compliant with the rules and procedures.
осигурявайки съответствието им с всички релевантни правила и процедури.
enabling the Commission to establish the rules and procedures applicable to the submission,
да се даде възможност на Комисията да установи правила и процедури, уреждащи представянето,
grow weigels in accordance with the rules and procedures that we have described to you.
отглеждане на вейгелы в съответствие с тези правила и процедури, които ще ви попитат.
(ii) also cooperate with the supervisory data protection bodies established under Title VI of the Treaty on European Union particularly with a view to improving consistency in applying the rules and procedures with which they are respectively responsible for ensuring compliance;
Сътрудничи и с контролните органи за защита на данните, които са учредени съгласно дял VI от Договора за Европейския съюз, по-специално с оглед подобряване на последователността в прилагането на правилата и процедурите, за чието спазване те съответно отговарят;
in accordance with this Article, the rules and procedures with regard to transnational cooperation for assessments regarding the child's best interests.
в съответствие с настоящия член, на правила и процедури за транснационално сътрудничество при оценките по отношение на висшия интерес на детето.
which contains the rules and procedures for the annual management of the financial framework(e.g. technical adjustments, adjustments connected with
което съдържа правила и процедури по отношение на годишното управление на финансовата рамка(като технически корекции,
cut red tape and all the rules and procedures along with it, which needlessly hinder rather than help the European Union's cohesion policy.
както и всички правила и процедури, които затрудняват излишно, а не помагат на политиката на сближаване на Европейския съюз.
Amendments to any of the provision of this Convention may be adopted by the General Conference of the International Labour Organization in the framework of article 19 of the Constitution of the International Labour Organisation and the rules and procedures of the Organization for the adoption of the Convention.
Генералната конференция на Международната организация на труда може да приеме изменения на всяка разпоредба на тази конвенция в рамките на член 19 от Устава на Международната организация на труда и на правилата и процедурите на Организацията за приемане на конвенции.
normally concern a multiplicity of projects whose implementation is subject to compliance with the rules and procedures provided for by those measures.
обикновено се отнасят до множество проекти, чието осъществяване зависи от спазването на правилата и процедурите, предвидени в същите тези актове.
the Council adopted a Regulation which defines the rules and procedure governing this new instrument(Regulation(EU)
с който се определят правилата и процедурите за този нов инструмент(Регламент(ЕС)
provides a limited assessment of the effect of structural reforms 88 This section describes the rules and procedure for assessing effective action,
предлагат ограничена оценка на ефекта на структурните реформи 88 В този раздел се описват правилата и процедурите за оценяване на предприетите действия,
He knows the rules and procedures.
Знае правилата и принципите.
The rules and procedures were clear to all.
Сроковете и правилата са ясни за всички.
The rules and procedures that govern us.
Законите и наредбите, изискващи от нас да управляваме.
They define the rules and procedures governing the European Union institutions.
В тях са определени и правилата и процедурите, които трябва да следват европейските институции.
The Regulation establishes the rules and procedures governing the citizens' initiative.
Регламентът определя правилата и процедурите за регулиране на гражданската инициатива.
Резултати: 5368, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български