THE STRUCTURAL CHANGES - превод на Български

[ðə 'strʌktʃərəl 'tʃeindʒiz]
[ðə 'strʌktʃərəl 'tʃeindʒiz]
структурните промени
structural changes
structural adjustment
structural shifts
structural modifications
structure changes
structural transformations
структурните изменения
structural changes
structural modifications
структурни промени
structural changes
structural adjustments
structural alterations
structural shifts
structural transformations
structural reforms

Примери за използване на The structural changes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) Addressing the structural changes faced by the media sector by promoting
Справяне със структурните промени, пред които е изправен медийният сектор,
It is very likely that this will mean re-examining the extent of the structural changes that we need to take into account
Много е вероятно това да означава преоценка на обхвата на структурните промени, които трябва да вземем предвид, и оценка на настоящия
The realization of the structural changes in the openness of the economy is analyzed in the context of Bulgaria's membership in the World trade organization
Стимулирането на структурните изменения при отварянето на икономиката е анализирано с оглед членството на България в Световната търговска организация
statistical analysis of the factors determining the structural changes in the chemicals industry as well as other factors that influence the competitive position of the European chemicals industry;
статистически анализ на факторите, които определят структурните промени в отрасъла за химикали, както и на други фактори, които влияят на конкурентните позиции на европейския отрасъл за химикали;
Scientists attribute the majority of the structural changes in an ageing skin to UV exposure,
Докато учените отдават повечето от тези структурни промени на излагане на ултравиолетова(UV) радиация,
Americans are not being honest with themselves about the structural changes in the economy that have bestowed fabulous wealth on a tiny sliver at the top,
Американците все още са слепи за настъпилите структурни промени в икономиката, които подариха баснословно богатство на една тънка прослойка на върха,
I also showed that there was no credibility in the claims that major increases in unemployment are due to the structural changes like demographic changes
Установено бе също, че не съществува основание да се смята, че големите увеличения на безработицата се дължат на структурни промени, като демографски изменения
renal system leading out the structural changes taking place in violation of the process of urine formation and mochevyvedeniya.
бъбречната отделителна система започват структурни промени, които нарушават процеса на образуване на урината и отделянето и.
It was also shown that there was no credibility in the claims that major increases in unemployment are due to the structural changes like demographic changes or welfare payment distortions.
Установено бе също, че не съществува основание да се смята, че големите увеличения на безработицата се дължат на структурни промени, като демографски изменения или смущения от изплащане на социални помощи.
Managing the structural changes faced by the EU due to digitalisation
Управлението на структурните промени, пред които е изправен ЕС поради цифровизацията
Fast growing enterprises are crucial for the development of emerging industries and for the acceleration of the structural changes that Europe needs to become a knowledge-based
Бързо растящите предприятия са от решаващо значение за развитието на нововъзникващи отрасли и за ускоряването на структурните промени, от които се нуждае Европа, за да се
The structural changes caused by the economic liberalization,
Структурните изменения, предизвикани от либерализацията на стопанството,
The structural change happened successfully with little disruption to the business.
Структурните промени бяха проведени успешно с кратко прекъсване на дейността.
The structural change in the milk production continues.
Продължаващи структурни промени при производството на мляко.
The structural change in the milk production continues in Finland.
Продължава структурната промяна в млекопроизводството в Германия.
The structural change in the milk production continues.
Продължава структурната промяна в млекопроизводството в Германия.
The task of the public sector is to do the structural change.
Задачата на публичния сектор е да осъществи структурната промяна.
which refers to the structural change at the 17th carbon position.
който се отнася до структурната промяна на 17-то място въглерод.
However the Union should continue the efforts to find more sustainable ways of tackling the structural change and challenges that affect the labour markets
Въпреки това Съюзът следва да продължи да полага усилия за намиране на по-устойчиви начини за преодоляване на структурните промени и предизвикателства, които засягат пазарите на труда
However, the Union should continue efforts to find more sustainable ways of tackling the structural change and challenges that affect labour markets
Въпреки това Съюзът следва да продължи да полага усилия за намиране на по-устойчиви начини за преодоляване на структурните промени и предизвикателства, които засягат пазарите на труда
Резултати: 65, Време: 0.0466

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български