Pilot applications for SEE- this action would involve development of proof-of-principle pilot applications to be deployed on regional cloud infrastructures.
Пилотни приложения за Югоизточна Европа- това действие ще включва развитие на пилотни приложения на принципа proof-of, които да бъдат разгърнати в регионални инфраструктури тип„облак”.
The technology will form the basis of a new Health Application Programming Interface(API), to be deployed in the Fujitsu cloud
Технологията ще положи основата на нов приложно-програмен интерфейс(API) за здравния сектор, който да бъде внедрен в облака на Фуджицу
Wi-Fi allows local area networks(LANs) to be deployed without wires for client devices,
Wi-Fi позволява локални мрежи да се разполагат без окабеляване за клиентски устройства,
designed to be deployed in small offices
предназначена за разполагане в малки офиси
simple program written entirely in the C programming language and designed to be deployed only on GNU/Linux systems.
проста програма, написана изцяло на езика на C програмиране и предназначени да бъдат разположени само на GNU/ Linux системи.
First, the DPP should identify military capabilities to be deployed along with initial combat forces for immediate post-conflict stability operations.
На първо място процесът на планиране на отбраната трябва да определи военните способности, които трябва да бъдат разгърнати заедно с първите въоръжени сили за началните операции за стабилизация след конфликта.
(18) The European Border and Coast Guard Agency should have the necessary equipment and staff at its disposal to be deployed in joint operations
(18) Европейската агенция за гранична и брегова охрана следва да разполага с необходимото оборудване и персонал за разгръщане при съвместни операции
Thus, the deputy secretary general of the military bloc Rose Gottemoeller once again assured that the alliance would not use the termination of the INF Treaty to be deployed in European countries.
Така заместник-генералният секретар на военния блок Роуз Гьотмюлер отново увери, че алиансът нямало да използва прекратяването на Договора за разполагане на ядрено оръжие в европейските страни.
The Kazakh Ministry of Defence is preparing the second contingent of Kazakh soldiers to be deployed as peacekeepers in Lebanon.
Казахското министерство на отбраната подготвя втория контингент казахски войници да бъдат разположени като миротворци в Ливан.
SETimes: When do you expect the first OSBiH unit to be deployed in the ISAF Danish contingent in Afghanistan?
SETimes: Кога очаквате първата част на ОСБиХ да бъде разположена в датския контингент в ИСАФ в Афганистан?
The Kazakh Ministry of Defence is preparing the second contingent of Kazakh soldiers to be deployed as peacekeepers in….
Казахското министерство на отбраната подготвя втория контингент казахски войници да бъдат разположени като миротворци в Ливан.
The Agency should have the necessary equipment and staff at its disposal to be deployed in joint operations
(18) Агенцията следва да разполага с необходимото оборудване и персонал за разгръщане при съвместни операции
The S-500s are still under development and believed to be deployed by 2020 as a supplement but with a longer range to
Комплексите С-500 все още се разработват и се очаква да бъдат дислоцирани към 2020 г. като добавка към вече съществуващите С-400,
The innovative ocean cleaning system is projected to be deployed off the coast of Tsushima,
Вече се проучват възможностите системата за почистване да бъде разположена край бреговете на Цушима,
came into force a law which enables the country to be deployed elements of the NATO missile defense.
влезе в сила законът, който позволява на територията на страната да бъдат разположени елементи на противоракетната отбрана на НАТО.
All stakeholders interviewed during the audit visits emphasised the need for experts to be deployed for longer periods.
Всички интервюирани при одитното посещение заинтересовани страни подчертаха нуждата експертите да бъдат изпращани за по-дълги периоди от време.
ready to be deployedto any Web server.
готови да бъдат разположени на всеки уеб сървър.
President Petro Poroshenko has called for UN peacekeepers to be deployedto eastern Ukraine to enforce a ceasefire.
Украинският президент Петро Порошенко поиска в Източна Украйна да бъдат изпратени миротворци на ООН, които да следят за спазване на примирието.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文