TO THE DISCIPLES - превод на Български

[tə ðə di'saiplz]
[tə ðə di'saiplz]
на учениците
of students
of pupils
of the disciples
of schoolchildren
на апостолите
of the apostles
apostolic
to the disciples
на последователите
of followers
of adherents
of the disciples
acolytes

Примери за използване на To the disciples на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he tried to join himself to the disciples.
Савел се опитваше да се присъедини към учениците.
This isn't very encouraging to the disciples.
Това не е много окуражаващо за учениците.
In the bible, Christ appears to the disciples after the resurrection.
В библията, Христос се явил на учениците си след възкресението.
And HE did come back with instructions to the disciples;
И ТОЙ се върна с указания за учениците;
This delay was a mystery to the disciples.
Това отлагане бе тайна за учениците.
SCENE 2: Jesus appears to the disciples again.
Сцена 2: Исус се появява на учениците си отново.
While all the people were listening he said to the disciples.
И когато целият народ слушаше, Той каза на учениците Си.
Therefore was determined to be a good example to the disciples by suggesting that forgiveness be extended seven times.
Затова е твърдо решен да бъде добър пример на учениците, като се предполага, че прошката да бъде удължен седем пъти.
The answer Jesus gives to the disciples concerning His mission would indicate that the rebuke was also for Elijah.
Отговорът който Исус дава на учениците относно Неговата мисия щял да покаже, че изобличението било и за Илия.
encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him.
братята го насърчиха и писаха на последователите там да го посрещнат добре.
He said to the disciples,“ Do you not say,‘There are yet four months, then comes the harvest'?
Той казва на учениците си:“Не вие ли казвате, че още четири месеца, и жетва ще дойде?
sistersencouraged him and wrote to the disciples there to welcome him.
братята го насърчиха и писаха на последователите там да го посрещнат добре.
When Christ explained his resurrection to the disciples, he did so by explaining the Scriptures.
Когато Христос обясни възкресението Си на учениците, Той направи това, като им обясни Писанията.
the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him.
братята го насърчиха и писаха на последователите там да го посрещнат добре.
Jesus told Mary to convey to the disciples that He was ascending to His Father.
Исус заръчва на Мария да каже на учениците, че Той се възнася при Отца.
Moreover, the expression which John uses in regard to the disciples proves that they also are from the Heavenly Father.
Освен това, изразът, който Йоан използва по отношение на учениците доказва, че те също са от Небесния Отец.
he blesses it and gives it to the disciples, saying:"Take; this is my body".
Той го благословил и го раздал на учениците си с думите:“вземете, яжте: това е Моето тяло“Мат.
On the next Sunday evening Jesus again appears to the disciples including Thomas.
На първата неделя след възкресението Исус отново се явява на учениците си, сред които е и Тома.
He then broke the bread and gave it to the disciples to give to the people.
След това разчупи хляба и го даде на учениците да го раздадат на хората.
And recall what time I revealed to the disciples: believe in Me
И как вдъхнових учениците:“ Да вярвате в Мен и в Моя пратеник!” Рекоха:“ Ние повярвахме.
Резултати: 161, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български