TRANSBORDER - превод на Български

трансгранични
cross-border
transboundary
trans-border
transnational
crossborder
trans-boundary
transborder
трансграничните
cross-border
transboundary
trans-border
transborder
crossborder
trans-boundary
трансграничното
cross-border
transboundary
trans-border
transfrontier
crossborder
transborder
transnational
trans-boundary
трансгранично
cross-border
transboundary
trans-border
crossborder
transborder
transfrontier
transnational
community-scale
trans-boundary
straddling

Примери за използване на Transborder на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Transborder corruption- research as a part of a working group within the EU-Russia Civil Society Forum.
Трансгранична корупция- изследвания в рамките на работната група към Гражданския форум"Европейски Съюз- Русия".
Open Society Institute Trends in transborder migration of workers
ИОО(2010) Тенденции в трансграничната миграция на работна сила
We have proposed that the EU sign special bilateral agreement to regulate the functioning of transborder energy infrastructure.
По-рано предложихме на ЕС да бъде сключено специално споразумение, което да регулира принципите на функционирането на трансграничната енергийна инфраструктура.
Among the key aspects of SEE transition was the connection between the conflicts in the former Yugoslavia and the growth of the transborder crime.
Една от основните черти на прехода в Югоизточна Европа беше връзката между конфликтите в бивша Югославия и нарастването на трансграничната престъпност.
problems of change in post-Milosevic Yugoslavia; Transborder criminalization; Corruption in politics;
проблеми произтичащи от промените в Югославия след Милошевич; трансгранична престъпност; политическа корупция;
aims to show different methods of doing transborder corruption investigations.
цели да покаже методи за разследване на трансгранична корупция.
Development(the“OECD”) issued guidelines on“the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data”.
публикува своите"Препоръки на Съвета относно насоки за защита на личния живот и трансгранични потоци лични данни".
to the involvement in transborder matters such as health,
търговията и се стигне до трансгранични въпроси като здравеопазване,
for example implementing projects on transborder natural resources
например изпълнението на проекти за трансграничните природни ресурси
the next 4 years, with the first meeting in Bulgaria with one main idea to show how to react to forest fires in transborder zones.
в следващите 4 години, като първата среща е в България с една основна идея да покажем как в трансгранични зони се реагира при големи горски пожари.
Besides, it is proposed a thought to be given on ways of improving transborder job search,
Освен това се предлага да се мисли за начини за подобряване на трансграничното търсене на работа, което е сериозна крачка
This is in contradiction with Article 14 of the Treaty as entrepreneurs should be able to trade throughout the internal market under conditions which ensure that transborder operations do not entail greater risks than domestic sales.
Това е в противоречие с член 14 от Договора, защото е желателно предприемачите да могат да търгуват своите продукти в целия вътрешен пазар при условия, които гарантират, че трансграничните сделки не представляват по-голям риск от продажбите вътре в държава-членка.
will hear a lecture on the topic of Transborder cooperation in the European academy in Otzenhausen.
ще изслушат лекция на тема„Трансгранично сътрудничество” в Европейската академия в град Отценхаузен.
Bulgarian-Turkish projects on transborder cultural cooperation);
българо-турски проекти по линия трансграничното културно сътрудничество);
Processing of Personal Data, regarding supervisory authorities and transborder data flows.
по отношение на надзорните органи и трансграничните информационни потоци.
structures and procedures for transborder co-operation in BiH
структури и процедури за трансгранично сътрудничество в БиХ
Human Rights, Transborder Commercial Law,
човешките права, трансграничното търговско право
the Pan-European Corridor 8, as well as the EU-funded transborder cooperation.
както и трансграничното сътрудничество със средства от фондовете на Европейския съюз.
creating a transborder wilderness including some of the most established wildlife areas in Southern Africa such as Kruger National Park
създавайки трансгранична пустош, която включва някои от най-емблематичните зони за дивата природа в Южна Африка като Национален парк Крюгер
I am among those who consider that we created this Agency not only to show that we are concerned with combating transborder crime, but because we need strong instruments.
Аз съм сред онези, които смятат, че сме създали тази агенция с цел не само да покажем, че сме загрижени за борбата с трансграничната престъпност, но и защото се нуждаем от силни инструменти.
Резултати: 62, Време: 0.0432

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български