ОБЯВЕНО - превод на Румънски

declarată
обявяване
обяви
заяви
казва
декларира
каза
твърди
коментира
съобщи
деклариране
anunțat
уведомя
обяви
съобщи
заяви
известява
съобщава
оповести
обявяване
anunţat
уведомя
кажа
съобщя
се обадя
предупредя
обяви
информираме
съобщава
възвести
осведомя
anuntat
кажа
уведомя
обяви
съобщи
съобщава
обади
заяви
proclamat
обяви
провъзгласи
прогласи
decretată
declarat
обявяване
обяви
заяви
казва
декларира
каза
твърди
коментира
съобщи
деклариране
anunțată
уведомя
обяви
съобщи
заяви
известява
съобщава
оповести
обявяване
anunţată
уведомя
кажа
съобщя
се обадя
предупредя
обяви
информираме
съобщава
възвести
осведомя
declarate
обявяване
обяви
заяви
казва
декларира
каза
твърди
коментира
съобщи
деклариране
anunțate
уведомя
обяви
съобщи
заяви
известява
съобщава
оповести
обявяване
anunţate
уведомя
кажа
съобщя
се обадя
предупредя
обяви
информираме
съобщава
възвести
осведомя
anunţa
уведомя
кажа
съобщя
се обадя
предупредя
обяви
информираме
съобщава
възвести
осведомя
declarați
обявяване
обяви
заяви
казва
декларира
каза
твърди
коментира
съобщи
деклариране
anuntate
кажа
уведомя
обяви
съобщи
съобщава
обади
заяви
proclamată
обяви
провъзгласи
прогласи

Примери за използване на Обявено на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Обявено е за откраднато при обир в Чикаго миналата година.
A fost declarata furata intr-un jaf din Chicago de anul trecut.
Извънредно положение беше обявено в цялата страна.
A fost declarata starea de urgenta in toata tara.
Нещо обявено ли е за откраднато?
S-a raportat ceva furat?
Обявено е за един вид убийство на честта.
S-a stabilit că a fost o crimă de onoare.
Ранчото е обявено за продаване от известно време.
Ferma era scoasă demult la vânzare.
Адрес: предстои да бъде обявено.
Adresa: urmează să fie comunicată.
нейното изчезване няма да бъде обявено.
răpirea ei nu va fi raportată.
В град Тузла е обявено извънредно състояние.
În oraşul Tula s-a emis stare de urgenţă.
В четири руски региона е обявено извънредното положение.
In trei regiuni din Rusia a fost declarata stare de urgenta.
Идилично островче близо до испанското крайбрежие беше обявено за продажба.
(video) O insulă părăsită din apropierea coastei Siciliei a fost scoasă la vânzare.
Тази вечер в цялата страна беше обявено военно положение.
În această seară, legea marţială a fost instaurată în toată ţara.
Вече е обявено.
A fost publicat.
Бойко Борисов: Черно море да бъде обявено за демилитаризирана зона.
Boyko Borisov propune ca Marea Negra sa fie declarata zona demilitarizata.
Провери обявено ли е за откраднато някое колело.
Vezi dacă s-a raportat furată vreo bicicletă.
Още не е обявено, но.
Nu a fost raportat încă dar.
Съгласно обявено разписание; или.
Fie conform unui orar publicat; sau.
Теглото на автомобила все още не е обявено.
Nu a fost comunicată greutatea vehiculului.
През 1985 г. е обявено за незаконно вещество.
În 1985,"ecstasy" a fost declarat ca un drog ilegal.
Малко по-късно това бе обявено и официално.
Nu demult, acesta a fost si prezentat oficial.
Името на новия треньор ще бъде обявено до края на седмицата.
Se preconizează ca noul antrenor să fie numit până la finalul acestei săptămâni.
Резултати: 757, Време: 0.1177

Обявено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски