COMISIA A INIȚIAT - превод на Български

комисията започна
comisia a lansat
comisia a inițiat
comisia a început
comisia a iniţiat
comisia a deschis
comisia a initiat
комисията откри
comisia a inițiat
comisia a deschis
comisia a găsit
comisia a inaugurat
comisia a iniţiat
комисията започва
comisia lansează
comisia inițiază
comisia începe
comisia iniţiază
comisia deschide
comisia intră
комисията предприе
comisia a luat
comisia a întreprins
comisia a efectuat
comisia a adoptat
comisia a făcut
comisia a inițiat
comisia a lansat
комисията пристъпи
comisia a procedat
comisia a inițiat
европейската комисия започна
comisia europeană a lansat
comisia europeană a început
comisia europeană a iniţiat
comisia europeană a inițiat
comisia europeana a lansat
comisia europeană lansează
comisia europeană a deschis

Примери за използване на Comisia a inițiat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
La data de 15 iunie 2017, Comisia a inițiat proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Republicii Cehe, Ungariei și Poloniei și le-a adresat scrisori de punere în întârziere.
На 15 юни 2017 г. Комисията откри производства за установяване на неизпълнение на задължения и изпрати официални уведомителни писма до Чешката република, Унгария и Полша.
Comisia a inițiat astăzi a doua etapă a procedurii privind încălcarea dreptului comunitar împotriva Regatului Unit,
Днес Комисията пристъпи към втория етап на процедурата при нарушение срещу Обединеното кралство, което не гарантира изцяло на
În scopul garantării implementării serviciului 112, Comisia a inițiat 17 proceduri în constatarea încălcării dreptului comunitar împotriva a 15 state membre pentru inexistența unui sistem de localizare a apelanților sau pentru gestionarea inadecvată a apelurilor.
За да осигури въвеждането на номер 112, Комисията започна 17 процедури при нарушения срещу 15 държави заради липсата на номер 112, на възможността да се установи местонахождението на обаждащия се или на подходящо обслужване на повикванията.
Comisia a inițiat proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Portugaliei în această privință în noiembrie 2013
През ноември 2013 г. Комисията започна по случая процедура за нарушение срещу Португалия
Comisia a inițiat proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Irlandei,
През ноември 2013 г. Комисията започна по случая процедура за нарушение срещу Ирландия,
Comisia a inițiat proceduri în constatarea neîndeplinirii obligațiilor împotriva Austriei în noiembrie anul trecut
През ноември миналата година Комисията започна по случая процедура за установяване на неизпълнение на задължения срещу Австрия
De asemenea, Comisia a inițiat instituirea unui Parchet European pentru a se asigura
Комисията започна също така създаването на Европейска прокуратура,
Comisia a inițiat proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva Germaniei,
През декември 2016 г. Комисията започна процедури за нарушение срещу Германия,
Întrucât Comisia a inițiat procedura prevăzută la articolul 7 alineatul(1)
Като има предвид, че Комисията е инициирала процедурата по член 7,
Întrucât Comisia a inițiat proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva majorității statelor membre pentru
Като има предвид, че Комисията е започнала производства за установяване на нарушение срещу повечето държави членки за това,
Întrucât Comisia a inițiat această procedură în cazul Cambodgiei și este în curs de a începe investigații în legătură cu Myanmar/Birmania pentru încălcări ale drepturilor omului în cadrul eventualei retrageri din regimul„Totul în afară dearme”.
Като има предвид, че Комисията е стартирала процеса по отношение на Камбоджа и е в процес на започване на разследвания по отношение на Мианмар за нарушения на правата на човека в рамките на потенциални оттегляния от схемата„Всичко освен оръжие“;
Comisia a inițiat în aprilie 2015 o procedură având drept obiect comportamentul Google în ceea ce privește sistemul de operare Android
Комисията образува производство относно поведението на Google по отношение на операционната система Android и приложенията за нея
Întrucât, la 8 iunie 2012, Comisia a inițiat împotriva Ungariei o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, declarând că Ungaria nu a reușit să-și îndeplinească obligațiile în temeiul Directivei 95/46/CE,
Като има предвид, че на 8 юни 2012 г. Комисията започна производства срещу Унгария за установяване на неизпълнение на задължения по Директива 95/46/ЕО заради отстраняването от длъжност на комисаря по защита на данните преди края на неговия мандат
Astfel cum este prevăzut în considerentul 7, Comisia a inițiat din proprie inițiativă o anchetă de reexaminare intermediară parțială(„reexaminarea intermediară”)
Както е посочено в съображение(7), Комисията започна по собствена инициатива разследване в рамките на частичния междинен преглед(„междинния преглед“),
În octombrie 2011, Comisia a inițiat o acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor,
През октомври 2011 г. Комисията започна производство за установяване на неизпълнение на задължения,
Întrucât, la 17 mai 2017, Comisia a inițiat o nouă procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor privind strategiile de control al emisiilor utilizate de Grupul Fiat Chrysler Automobiles(FCA)
Като има предвид, че на 17 май 2017 г. Комисията е започнала друго производство за установяване на нарушение относно стратегиите за контрол на емисиите, прилагани от Fiat Chrysler Automobiles Group,
Ca urmare a verificărilor sale privind transpunerea și conformitatea, Comisia a inițiat în august 2016„proceduri EU Pilot” pentru 11 state membre,
В резултат на своите проверки на транспонирането и на съответствието, през август 2016 г. Комисията е започнала процедури в EU pilot за 11 държави членки,
La aceeași dată, Comisia a inițiat din oficiu o reexaminare intermediară parțială, în temeiul articolului 11 alineatul(3)
На същата дата Комисията започна служебно частичен междинен преглед в съответствие с член 11,
Pe baza unor diferite informații, la 14 octombrie 1998, Comisia a inițiat procedura oficială de investigare prevăzută la articolul 93 alineatul(2)
Въз основа на различни сведения на 14 октомври 1998 г. Комисията започва официалната процедура по разследване, предвидена в член 93,
În februarie 2000, Comisia a inițiat o investigație din oficiu cu privire,
Междувременно през февруари 2000 г. Комисията започва служебно разследване,
Резултати: 55, Време: 0.0711

Comisia a inițiat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български