IMPRESIA - превод на Български

впечатлението
impresie
impresionează
чувството
sentimentul
impresia
senzația
senzaţia
simţit
simt
simţul
simțul
senzatia
simtit
мисли
crede
gânduri
gândește
gandurile
gândeşte
consideră
zice
idei
se gandeste
impresia
усещането
sentimentul
senzația
senzaţia
senzatia
impresia
simțul
simt
simţul
percepția
percepţia
изглежда
se pare
arată
arata
pare
e
pari
uite
aparent
parcă
parea
чуството
impresia
sentimentul
simţit
simţul
parcă
чувствам
presimt
simta
simt
simţit
simtit
sentimentul
ma simt
am senzaţia
simţi
impresia
сякаш
ca şi
parcă
de parca
zici
de parcã
pare
e ca si
simt
ca si când
ca si cand
струва ми
pare
m-a costat
eu cred
impresia
ma costa
impresia mea
senzaţia
părerea mea
pari
впечатление
impresie
impresionează
впечатленията
impresie
impresionează
впечатления
impresie
impresionează

Примери за използване на Impresia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Uneori, am impresia că mâna lui Dumnezeu se odihneşte pe umărul meu.
Понякога се чувствам като докосната от Бог.
De ce am impresia că voi regreta?
Защо ли имам чуството, че ще съжалявам?
Ai impresia ca nimic din ceea ce faci nu e destul de bun?
Имате ли усещането, че каквото и да правите не е достатъчно добро?
Cumva avem mereu impresia că viața altora e mai frumoasă.
Сякаш животът на другите винаги е по-интересен.
Deja are impresia că vrei să-l omori pentru un căcat de câine.
Вече мисли, че искаш да го убиеш за шибаното куче.
Întâlnirile se lungesc cu timpul sau doar dau impresia?
Тези срещи проточват ли се, или само така изглежда?
Am impresia că se întâmplă ceva important cu mine.
Струва ми се, че нещо важно се случва около мен.
De ce am impresia că suntem urmărite?
Защо се чувствам наблюдавана?
De ce am impresia că te îndoieşti de mine?
Защо имам чуството, че ме предизвикваш?
Nu am impresia că suntem pe o astfel de cale.
Нямам впечатление, че сме поели по този път.
Nicidecum. Doar da impresia.
Не, само така изглежда.
Are nasul tău, şi tot timpul are impresia că nu greşeşte niciodată.
Има твоят нос и си мисли, че никога не греши.
Dacă aveai impresia că fata se distrează, uită-te.
Ако си мислиш, че момичето се е забавлявало, виж това.
De ce am impresia ca incerci sa scapi de mine?
Струва ми се, че искаш да се отървеш от мен?
Am impresia că ieri am început totul împreună.
Сякаш беше вчера, когато започвахме заедно.
Am impresia că această idee legată de karma îmi oferă control asupra lucrurilor rele.
Просто чувствам, че идеята за кармата ми дава контрол над лошите неща.
De ce am impresia că nu eşti satisfăcut, Sam?
Защо има чуството, че не си доволен от това, Сам?
Hakim, de ce am impresia că vorbiţi mereu în spatele meu?
Хаким, защо имам впечатление, че винаги говорите зад гърба ми?
Stefan a adus-o aici ca sa dea impresia că-şi vede de viaţa lui.
Стефан я доведе, за да изглежда, че е продължил.
Au avut impresia că acest Vaxtron mă poate înlocui pe mine?
Мислят си, че този Вакстрон може да ме замени?
Резултати: 2552, Време: 0.0869

Impresia на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български