NE REFERIM - превод на Български

имаме предвид
adică
adicã
mă refer
vreau să spun
am în vedere
adica , am
говорим
vorbi
discuta
vorbeşti
spune
mă refer
e vorba
discut
zic
се отнасяме
tratăm
ne raportăm
ne referim
abordăm
ne purtăm
ne comportăm
privim
се позоваваме
ne referim
se face referire
se bazeaza
invocăm
става въпрос
este vorba
vine vorba
se referă
este o chestiune
este o problemă
e legat
ние наричаме
noi numim
numim
spunem noi
ne referim
se numeşte
numit
noi il denumim
se cheamă
имам предвид
adică
adicã
mă refer
vreau să spun
am în vedere
adica , am
говоря
vorbi
discuta
vorbeşti
spune
mă refer
e vorba
discut
zic
се отнася
se referă
se aplică
este valabil
privește
vizează
se refera
tratează
e vorba
cu privire
referitor
се обозначава
este indicată
este marcat
este desemnată
este identificată
este notat
este reprezentat
se referă
este denumită
se refera
se numește
се позовем

Примери за използване на Ne referim на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ne referim la Eddie?
За Еди ли говорим?
Ne referim aici la un alt mesaj anterior,
Тук се обръщаме към друго предишно послание,
Şi nu ne referim doar la femei.
И не става дума само за жени.
Prin copii preșcolari ne referim la copii până la vârsta de șase ani.
Под"ранна детска възраст" разбираме децата до шестгодишна възраст.
Ne referim la una din cele mai profitabile forme. De crimă organizată.
Става дума за една от най-печелившите форми на организираната престъпност.
Prin confort ne referim la lipsa durerii cauzate de frecare.
Чрез комфорт имаме предвид липсата на болка, причинена от триенето.
Ne referim numai la cei mai buni brokeri din întreaga lume.
Ние говорим само за най-добрите брокери по целия свят.
Prin intenție tăcută ne referim la o acțiune a voinței voastre.
Под тихо намерение ние имаме предвид движение на вашата воля.
Desigur, nu ne referim la toate hainele!
Разбира се, не става дума за всички дрехи!
Ne referim astfel la o mare parte din populaţia ţării.
Така че ние говорим за голяма част от населението на света.
În cazul nostru, ne referim la alergenul polenului de mesteacăn.
В нашия случай имаме предвид алерген на брезов прашец.
Nu ne referim numai la problemele educaţiei.
Не става дума само за проблемите на образованието.
Nu ne referim doar la agresiunea fizică,
Не става дума само за физическата агресия,
Apoi, trebuie să începem ca ne referim să continuăm.
Тогава трябва да започнем както мислехме да продължим.
Noi spunem lucruri tot timpul, nu ne referim.
Постоянно казваме неща, които не искаме.
La ce fel de stimulent ne referim?
За какъв стимул става дума?
În conformitate cu acest paragraf ne referim la durabilitatea produsului.
В рамките на тази точка, имаме предвид трайността на продукта.
Ne referim la echilibrul"intunericului si luminii," chiar daca nu avem in vedere ceea ce ganditi.
Говорим за баланса на„тъмнината и светлината”, макар и да нямаме в предвид това, за което си мислите.
Dacă ne referim la chimia generală,
Ако се отнасяме към общата химия,
și acum ne referim doar la păsări,
сега говорим само за птици,
Резултати: 347, Време: 0.0824

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български